Thiết kế cũ (trái) và thiết kế mới của hộ chiếu Đài Loan được trưng bày tại buổi công bố ngày 2-8 - Ảnh: REUTERS
Trong đại dịch, Đài Loan đã nhiều lần lên tiếng về việc cư dân của hòn đảo gặp vấn đề khi đến các nước trên thế giới. Hộ chiếu của Đài Loan hiện có tên chính là "Republic of China" được in lớn bằng cả tiếng Anh và tiếng Hoa, trong khi từ "Taiwan - Đài Loan" được in ở dưới.
Theo Hãng tin Reuters, hộ chiếu mới dự kiến sẽ được phát hành từ tháng 1-2021 sẽ bỏ phần tiếng Anh "Republic of China", dù tên gọi này vẫn được giữ trong phần tiếng Hoa. Ngoài ra, từ "Taiwan" sẽ được in lớn hơn.
Người đứng đầu cơ quan phụ trách ngoại giao của Đài Loan, ông Joseph Wu, cho rằng cần phát hành hộ chiếu mới để ngăn việc cư dân của họ bị nhầm lẫn với người đại lục, nhất là trong quá trình kiểm tra nhập cảnh mới được nhiều quốc gia áp dụng vì dịch bệnh.
"Kể từ khởi đầu của dịch bệnh trong năm nay, cư dân của chúng tôi đã nuôi hi vọng rằng có thể tô đậm hình ảnh của Đài Loan hơn nữa, tránh người khác nhầm lẫn họ đến từ Trung Quốc đại lục", ông Wu nói với báo giới.
Trung Quốc luôn coi Đài Loan là một phần lãnh thổ không thể tách rời.
Bắc Kinh tuyên bố chỉ có chính phủ Trung Quốc có quyền đại diện hòn đảo này lên tiếng trên trường quốc tế. Tuyên bố này đã được Trung Quốc nhấn mạnh trong giai đoạn đại dịch, đặc biệt là tại Tổ chức Y tế thế giới (WHO).
Ngược lại, Đài Bắc cho rằng điều đó đã khiến nhiều quốc gia bị nhầm lẫn và áp lệnh cấm đối với cả du khách Đài Loan như người đại lục. Trong khi đó, hòn đảo này đã rất thành công trong nỗ lực kiểm soát dịch bệnh và duy trì số ca nhiễm ở mức thấp hơn nhiều so với đại lục.
Nhiều năm qua, Đài Loan đã tranh cãi về danh tính của họ và quan hệ chính xác giữa hòn đảo này và đại lục, bao gồm cả về tên gọi.
Đài Bắc cũng đang xem xét việc đổi tên, hoặc ít nhất là thiết kế lại, đối với hãng hàng không lớn nhất của Đài Loan - China Airlines.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận