15/05/2011 08:14 GMT+7

Cường điệu quá... hóa không bình thường

CHÂU TÂM
CHÂU TÂM

TT - Thay thế sóng cho sự cố Anh chàng vượt thời gian, bộ phim Lời thú nhận của Eva được kỳ vọng sẽ mang lại những giây phút thoải mái cho khán giả. Chín trong số 52 tập phim đã được chiếu trên khung giờ vàng của VTV3 (21g10). Nhưng lời chê vẫn đang át tiếng khen.

RZyx7JIr.jpgPhóng to
Diễn viên Chiều Xuân và Phan Minh Huyền trong phim Lời thú nhận của Eva - Ảnh: Galaxy

Chuyện phim xoay quanh cuộc sống ba người phụ nữ trong một gia đình. Điểm nhấn là San, vì quyết theo đuổi nghiệp biên kịch, ngày làm ôsin, tối giả mỹ nhân, đêm về vắt óc viết kịch bản. Nội dung có thể đoán trước nhưng cái mà người xem chờ đợi lại là quá trình anh giám đốc đạo mạo (Hứa Vĩ Văn đóng) đem lòng yêu cô ôsin, cô ôsin tìm cách thu phục cậu bé Min tinh quái hay bài học nào đó ẩn chứa đằng sau những tiếng cười.

Khán giả Inyeutrau tại www.webtretho.com tỏ ra nghi ngờ: “Xem xong tôi thắc mắc nhân vật nữ chính suy nghĩ gì để có đủ tự tin yêu anh chủ. Trình độ học vấn (khả năng viết kịch bản) chưa được ai công nhận. Điều quan trọng là nữ công gia chánh không biết làm một việc gì cả cũng không có cảnh nào tự học, tự tìm hiểu (chỉ biết gọi điện về cho bà ngoại). Tình yêu như thế chỉ tạo cảm giác đạo diễn và biên kịch gán cho nhân vật mà thôi, không có sức thuyết phục”. Nickname tauad tại diễn đàn dienanh.net lại bình luận: “Phim hay, xem khá hài, dàn diễn viên và bối cảnh nội thất ổn, nhìn vào màn hình hứng thú như xem phim Hàn”.

Nhưng liều lượng hài quá nhiều được ép vào nhân vật đã gây ra phản ứng phụ cho người xem. Nickname green_galaxy (webtretho) nhận xét: “Phim Hàn dù cùng môtip này nhưng sẽ diễn hay chứ không nhố nhăng”. Một chi tiết cô biên kịch trẻ bị từ chối kịch bản, tức giận gọi điện, tìm cách gặp ông giám đốc ngốn độ dài không dưới hai tập phim. Ba bốn tập tiếp nối chỉ xoay quanh chuyện cô ôsin San bị cậu bé Min chơi xỏ: thả lươn vào bể cá, trốn sang nhà bà...

Thủ pháp gây hài bằng cường điệu các tình huống, tính cách nhân vật chưa truyền tải được bài học ngụ ngôn về đời sống tâm hồn người phụ nữ hiện đại. Trái lại chỉ khiến khán giả ước gì nhân vật nữ chính đằm thắm hơn, diễn nội tâm hơn. Nickname tedbod (webtretho) cho rằng: “Phim hơi thiếu thực tế. San không biết đọc hay sao mà không tìm được chai nước lau kính và thuốc tẩy rửa nhà vệ sinh. Cường điệu quá đà thành ra nhân vật chính như là... không bình thường!”. Về sự cường điệu, khán giả tumay bổ sung chi tiết: “Cô San hét lên sung sướng vì biết đập quả trứng...”.

Hình tượng mới lạ của diễn viên Chiều Xuân trong vai bà mẹ không chồng “thơ thơ thẩn thẩn” đáng lý ra hài hước và duyên dáng cũng được nhắn nhủ giá như “đừng trợn mắt, há mồm sẽ đáng yêu hơn”. Thành viên khoai_lang_tay trên webtretho phản ứng: “Không cần làm phim một cái là phải hay ngay lập tức nhưng cũng không nên đến mức vô duyên một cách cực độ. Đến cái mác của mấy chai lọ là gì mà không biết đọc...”.

Trước sự phản ứng dữ dội của số đông khán giả mạng mang “cảm giác xem phim gắng gượng để lấy cái cười nhạt của khán giả”, thành viên tuankhanh1612 của webtretho đặt câu hỏi: “Biết đâu nhà làm phim cũng đã tính đến việc làm phim như thế sẽ nhận lại những lời nhận xét không hay, nhưng nếu không làm thì đâu biết được hiệu ứng người xem thế nào, giống như thăm dò xu hướng tâm lý người xem phim Việt Nam?”.

Cũng hi vọng vậy...

Tại Liên hoan phim quốc tế Việt Nam lần thứ nhất (VNIFF 10-2010), giáo sư Kim Hyae Joon, nguyên tổng thư ký Hiệp hội Điện ảnh Hàn Quốc (KOFIC), từng nhấn mạnh về vai trò của khán giả: “Một bộ phim truyền hình thành công hay thất bại khi phổ biến trên truyền hình tác động đến dư luận không thể lường được. Theo phương châm này, các nhà làm phim truyền hình Hàn Quốc thường coi yếu tố khán giả đồng hành với công việc sản xuất phim. Công tác điều tra khán giả đặc biệt được coi trọng và họ đã lần ra được thị hiếu của khán giả truyền hình Hàn Quốc trong buổi đầu củng cố và phục hưng: đi vào đề tài tâm lý tình cảm, có yếu tố thời trang, kiến trúc và nhiều tình huống hài giải trí”. Nhưng ông Kim không quên nhắn nhủ: “Quan trọng là đạo diễn và biên kịch phải gần hơn với thực tế. Vì với tay nghề của nhà làm phim, với các tình huống cường điệu, bằng diễn xuất của diễn viên, vẫn có cách thuyết phục khán giả chấp nhận những sự phi lý trong phim và tin rằng... phim chỉ là phim, không phải là đời”.

------------------------------------

Theo bạn, phim Việt hiện nay nên khắc phục ngay vấn đề nào dưới đây?
Đề tài xa lạ với cuộc sống Diễn xuất của diễn viên kém Lời thoại nhạt nhẽo, không chân thật Kịch bản không hấp dẫn, phim dài lê thê Quảng cáo chèn trong phim quá lộ liễu Ý kiến khác

Diễn đàn “Khán giả chê phim Việt, vì sao?” do TTO tổ chức với mong muốn nhận được những bài viết thẳng thắn mổ xẻ tình trạng hiện nay của cả điện ảnh lẫn truyền hình Việt Nam, qua đó đưa ra những gợi ý, giải pháp để nâng tầm chất lượng của phim Việt.

Mời bạn đọc gởi bài viết với những gợi ý sau:

- Bạn thấy kịch bản phim Việt hiện nay như thế nào? Độ hợp lý/ gần gũi/hấp dẫn? Như thế nào là những kịch bản điện ảnh lay động, hấp dẫn, gần gũi.

- Thoại trong phim Việt có tự nhiên hay lên gân, hay nghe giả tạo?

- Đạo diễn Việt Nam còn thiếu điều gì để có nhiều bộ phim xứng tầm, không lạc lõng giữa thị trường, không coi thường khán giả.

- Chất lượng diễn viên hiện nay như thế nào: diễn xuất của diễn viên / mức độ hóa thân vào nhân vật?

- Âm nhạc cho phim

- Vai trò của nhà phê bình, nhà sản xuất, nhà quản lý cũng như hội đồng duyệt phim…

Bạn cũng có thể đề cập cái hay nên học hỏi của những bộ phim truyền hình/ điện ảnh hay của Việt Nam/ thế giới…

Bài viết xin vui lòng gửi về tto@tuoitre.com.vn; tiêu đề ghi Diễn đàn phim Việt.

Bài viết gõ bằng Unicode, không quá 1.000 chữ. Dưới bài vui lòng ghi đầy đủ thông tin cá nhân để tòa soạn tiện liên hệ.

Mời xem thêm:

Thoại trong phim như người nước ngoài nói tiếng ViệtPhi lý với phim truyền hình Việt NamPhim truyền hình Việt không hay: thoại dở, diễn viên cùnPhim truyền hình Việt: giá chót phải là 30 tập?Phim Việt thiếu chuẩn!Phim Việt: Coi chưa xong đã đoán trúng ý đạo diễnPhim Việt: lười kiếm đề tài và diễn viên ngộ nhậnÂm nhạc trong phim truyền hình Việt Nam thiếu ấn tượngNSND Thế Anh: "Đóng phim phải thật như ngoài đời""Cẩn thận không biến thành phim… Tây!"Diễn viên phim truyền hình: thiếu và yếu

Mời xem thêm:

Thoại trong phim như người nước ngoài nói tiếng ViệtPhi lý với phim truyền hình Việt NamPhim truyền hình Việt không hay: thoại dở, diễn viên cùnPhim truyền hình Việt: giá chót phải là 30 tập?Phim Việt thiếu chuẩn!Phim Việt: Coi chưa xong đã đoán trúng ý đạo diễnPhim Việt: lười kiếm đề tài và diễn viên ngộ nhậnÂm nhạc trong phim truyền hình Việt Nam thiếu ấn tượngNSND Thế Anh: "Đóng phim phải thật như ngoài đời""Cẩn thận không biến thành phim… Tây!"Diễn viên phim truyền hình: thiếu và yếuNhà biên kịch Nguyễn Quang Sáng: Đừng biết 1 viết 10Phim Việt sa vào bệnh giải thích

CHÂU TÂM
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên