02/04/2018 07:07 GMT+7

Giải Man Booker gây tranh cãi khi đổi quốc tịch tác giả Đài Loan

D. KIM THOA
D. KIM THOA

TTO - Man Booker, một trong những giải thưởng văn chương danh giá nhất thế giới, vừa bị lôi vào cuộc tranh cãi chính trị khi đổi quốc tịch của nhà văn Đài Loan lọt vào danh sách chung khảo.

Giải Man Booker gây tranh cãi khi đổi quốc tịch tác giả Đài Loan - Ảnh 1.

Tác giả, giáo sư Wu Ming Yi cùng bìa cuốn sách The Stolen Bicycle lọt vào chung khảo giải thưởng Man Booker International 2018 - Ảnh: MAN BOOKER PRIZE

Theo báo Telegraph (Anh), Giải thưởng Quốc tế Man Booker International (còn gọi là Man Booker) cuối tuần qua thông báo họ đã đổi quốc tịch của giáo sư Wu Ming Yi, 46 tuổi, một trong 13 tác giả lọt vào danh sách chung khảo của giải thưởng Man Booker năm 2018, từ "Đài Loan" thành "Đài Loan, Trung Quốc" sau khi nhận được kiến nghị từ đại sứ quán Trung Quốc tại London.

Giáo sư Wu là người được đề cử giải thưởng Man Booker năm nay với tiểu thuyết The Stolen Bicycle (tạm dịch: Chiếc xe đạp mất cắp). Đây là cuốn sách nói về lịch sử của Đài Loan trong thế kỷ 20.

Trước đó, ngày 29-3 ông Wu đã công khai chỉ trích quyết định của Quỹ Man Booker trên tài khoản Facebook về việc thay đổi quốc tịch của ông trên trang web của giải thưởng.

Ông Wu viết: "Kể từ khi công bố danh sách chung khảo của giải thưởng Man Booker International năm nay, quốc tịch của tôi trên trang web đã bị đổi từ Đài Loan thành Đài Loan, Trung Quốc, đây không phải lập trường của cá nhân tôi về vấn đề này".

"Vì thế tôi sẽ tìm kiếm sự giúp đỡ trong việc biểu đạt quan điểm cá nhân của mình với ban tổ chức giải thưởng", ông Wu cho biết thêm.

Đầu tháng 3, ông Wu đã hứng chịu làn sóng chỉ trích từ các cư dân mạng Trung Quốc theo chủ nghĩa dân tộc khi ông thông báo trên tài khoản cá nhân online cho biết ông "vinh dự" khi quốc tịch ban đầu được ghi trong trang web là "Đài Loan".

Lúc đó đã có những cư dân mạng kêu gọi các thành viên khác tập hợp lại, đấu tranh để cấm bán sách của ông Wu tại Trung Quốc đại lục.

Biên tập viên của ông Wu, bà Lin Hsui-mei, ủng hộ lập trường của họ. Bà Lin Hsui-mei cho rằng không nên để các vấn đề chính trị xen vào văn chương theo cách đó.

Cơ quan ngoại giao Đài Loan cũng đã phát thông cáo phản ứng về vụ việc, cho rằng đây là vấn đề "đáng quan ngại", đồng thời chỉ đạo văn phòng đại diện của Đài Loan tại London yêu cầu "sửa chữa" thông tin.

Kẹt giữa vấn đề tranh cãi chính trị quốc tế, Giải thưởng Man Booker International cho biết họ đang chờ phản hồi về lập trường chính thức của Vương quốc Anh về vấn đề Đài Loan.

Bà Truda Spruyt, người phát ngôn của giải thưởng cũng nói tập đoàn Man Group, đơn vị tài trợ giải thưởng Man Booker và cũng có những lợi ích kinh doanh tại Trung Quốc, "không liên quan tới quyết định này".

Trên trang web của công ty Man Group, quốc tịch của tác giả Wu vẫn được ghi là "Đài Loan".

Thư viện "cảm hứng từ rừng" ở Đài Loan Thư viện 'cảm hứng từ rừng' ở Đài Loan

TTO - “Thư viện này được thiết kế để khi bạn vào đây cảm giác như đi trong một khu rừng vậy” - cô Bai-Hsuan Lee - cán bộ thư viện khoa học xã hội ĐH Quốc gia Đài Loan nói khi hướng dẫn chúng tôi đi tham quan.

D. KIM THOA
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên