Vũ Thị Thúy Hằng và bức thư pháp được trao giải đặc biệt - Ảnh: QUANG TẤN
Cuộc thi diễn ra ngày 27-10 tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám, Hà Nội, với sự tham gia tranh tài của gần 100 sinh viên tiếng Hàn các trường đại học ở Việt Nam.
Lễ khai mạc nhận được sự quan tâm tham gia của nhiều lãnh đạo các cơ quan quản lý văn hóa ở Việt Nam, diễn ra trọng thể với nhiều màn trình diễn văn hóa truyền thống của Hàn Quốc như âm nhạc, viết thư pháp.
15 câu danh ngôn của Chủ tịch Hồ Chí Minh được một hội đồng tuyển chọn, dịch sang tiếng Hàn Quốc, công bố ở buổi thi cho các thí sinh lựa chọn câu yêu thích bất kỳ để viết.
Các bạn trẻ thi viết danh ngôn của Chủ tịch Hồ Chí Minh trên thư pháp Hàn Quốc tại sân Thái Học - Văn Miếu Quốc Tử Giám - Ảnh: QUANG TẤN
Đó là những câu nói nổi tiếng của Bác Hồ liên quan tới văn hóa, giáo dục, thanh niên như:
- Văn hóa phải soi đường cho quốc dân đi
- Học với hành phải đi đôi, học mà không hành thì vô ích
- Gian nan rèn luyện mới thành công
- Dân ta phải biết sử ta/ Cho tường gốc tích nước nhà Việt Nam
- Có tài mà không có đức là hỏng, đức phải có trước tài
- Trong chương trình học, phải trọng nể môn tinh thần và đạo đức
- Kiêu ngạo, tự phụ, tự mãn là kẻ thù số một của học tập
- Mọi gia đình đều đoàn kết cộng lại thành xã hội đại đoàn kết
- Có tự lập mới độc lập, có tự cường mới tự do
- Văn hay không cần nói dài
- Gốc có vững cây bền/ Xây lầu thắng lợi trên nền nhân dân
- Ăn quả phải nhớ người trồng cây
- Việc gì khó có thanh niên, ở đâu khó có thanh niên
- Tương lai của thanh niên tức là tương lai của đất nước
- Có chí làm thì quyết tìm ra việc và quyết làm được việc
Nguyễn Thị Kim Liên (khoa ngôn ngữ Hàn Quốc, Đại học Hà Nội) viết thư pháp Hàn Quốc câu nói "Tương lai của thanh niên tức là tương lai của đất nước" và vẽ thêm chân dung Bác Hồ - Ảnh: T.ĐIỂU
Chọn câu nói "Có tự lập mới độc lập, có tự cường mới tự do" để thể hiện một bức thư pháp, bạn Vũ Thị Thúy Hằng - sinh viên năm thứ 4, khoa tiếng Hàn Quốc, Trường đại học Văn hóa Hà Nội - đã xuất sắc giành giải đặc biệt của cuộc thi.
Ngoài ra 15 bài thi khác cũng được lựa chọn trao giải đồng hạng. Các bức thư pháp này sẽ được chụp gửi tới Hàn Quốc để các nghệ nhân nước này khắc gỗ. Sau đó sẽ gửi về Việt Nam để triển lãm cùng những bức thư pháp gốc trên giấy vào cuối tháng 11 tại Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam.
Sẽ tổ chức thi viết thư pháp tiếng Hàn thường niên
TS Seung Yong Uhm - viện trưởng Viện Nguồn lực văn hóa Hàn Quốc, đơn vị cùng với Hội Di sản văn hóa Việt Nam tổ chức cuộc thi này - cho biết đây là sự kiện quan trọng trong chuỗi sự kiện kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước Việt - Hàn.
Cuộc thi lần đầu tiên được tổ chức và ông hy vọng nó mở màn cho chuỗi các cuộc thi thường niên sẽ được tổ chức trong các năm tới, nhằm lan tỏa giá trị tinh thần và văn hóa của hai nước tới nhân dân hai quốc gia và những ai yêu văn hóa trên toàn thế giới.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận