25/08/2014 02:15 GMT+7

Sách Ô Châu cận lục không chỉ của Dương Văn An

THÁI LỘC
THÁI LỘC

TT - Trước khi viết sách Ô Châu cận lục, Dương Văn An đã tham khảo hai tập sách của hai nho sĩ đương thời viết về hai phủ Tân Bình,

Ra mắt bộ sách tập hợp 40 tác phẩm dư địa chíTrình chiếu miễn phí Chúng ta cùng thăng hoa

Triệu Phong và ghi rõ trong bài tựa. Do đó cần phải ghi tên tác giả cho chuẩn mực và chính xác. Nhiều nhà khoa học đã thống nhất như vậy tại hội thảo khoa học Dương Văn An với vùng đất Thuận Quảng do Hội Khoa học lịch sử Thừa Thiên - Huế tổ chức tại TP Huế ngày 23-8, nhân 500 năm ngày sinh của tiến sĩ Dương Văn An.

Theo nhà nghiên cứu Nguyễn Đắc Xuân, trong bản dịch đầu tiên xuất bản năm 1961, tác giả Bùi Lương ghi rõ Dương Văn An “sửa chữa và tập thành” là chuẩn mực. Rất tiếc nhiều bản dịch và chú giải sau này chỉ đề tên Dương Văn An, như vậy là không công bằng với hai tác giả khuyết danh kia.

Ô Châu cận lục là sách địa chí đầu tiên về vùng đất Thuận Quảng (trải dài từ đèo Ngang đến huyện Điện Bàn của tỉnh Quảng Nam ngày nay), được thực hiện vào nửa cuối thế kỷ 16, đề cập đến thiên nhiên, con người, hệ thống hành chính, quần cư, kiến trúc di tích, nhân vật lịch sử...

Đặc biệt là sự xuất hiện 592 tên làng, được xem là danh mục làng xã đầy đủ và sớm nhất nên “không thể không tham khảo” khi nghiên cứu về vùng đất này. Tuy vậy, năm bản dịch và hiệu đính tác phẩm này đang có độ chênh rất lớn cùng “nhiều sai sót không thể chấp nhận được”. Do đó, nhiều nhà nghiên cứu đã thống nhất tiếp tục nghiên cứu để sớm xuất bản sách Ô Châu cận lục một cách khoa học, chính xác hơn.

THÁI LỘC
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên