Tag: Văn học Nhật Bản

Sử dụng ChatGPT, nữ nhà văn vẫn thắng giải danh giá

Rie Kudan, một tác gia trẻ người Nhật, đã công khai tại lễ nhận giải rằng một phần cuốn sách của cô được viết bởi ChatGPt.

Cười nhiều thì não sẽ nghĩ được cái mới hơn

"Đôi khi hài hước cũng là điều cần thiết, khi cười nhiều thì não sẽ suy nghĩ được những cái mới hơn' - nhà văn Yoko Tawada bày tỏ.

Cái đẹp và cái chết trong thế giới của Kawabata Yasunari

“Ngay cả khi ở trong những khoảnh khắc hạnh phúc, đẹp đẽ nhất thì ta vẫn phải chứng kiến những cái chết xung quanh”, nhà nghiên cứu Nhật Chiêu nhận xét về đoạn kết trong tác phẩm Người đẹp ngủ mê của nhà văn Kawabata Yasunari.

Ngôi thứ nhất số ít của Haruki Murakami: Ngoái nhìn vào quá khứ

Nhiều người hâm mộ có lẽ sẽ không thích tập truyện ngắn mới nhất của Haruki Murakami: Ngôi thứ nhất số ít.

Thi viết fanfic “Tôi rất thích văn học Nhật Bản”

TTO - Cuộc thi viết fanfic “Tôi rất thích văn học Nhật Bản” do Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam và Công ty Nhã Nam tổ chức diễn ra từ nay đến ngày 3-12.

Nhìn lại văn học Việt Nam - Nhật Bản theo toàn cầu hóa

TTO - Những vấn đề văn học Việt Nam và Nhật Bản vừa được bàn thảo với nhiều hướng tiếp cận tại hội thảo quốc tế “Nghiên cứu văn học Việt Nam và Nhật Bản trong bối cảnh toàn cầu hóa thế kỷ 21” khai mạc sáng 20-12 tại đại học KHXH&NV TP.HCM.

Tiểu thuyết mới của Haruki Murakami gây sốt

TTO - 100.000 bản sách mới nhất của nhà văn Haruki Murakami được bán sạch chỉ trong vài giờ tại Nhật Bản.

Tập sách quý về văn học Nhật Bản

TT - Bộ sách Tổng quan lịch sử văn học Nhật Bản của tác giả Nguyễn Nam Trân trước đây nhiều năm từng được nhiều người truy cập tải xuống từ trên mạng, photo đóng thành tập, đến nay mới được Nhà xuất bản Giáo Dục ấn hành.

Biên tập viên Suzuki Chikara: "Chê tác phẩm của Murakami rất dễ"

TTCT - Gặp nhà văn người Nhật Bản Murakami tất nhiên không dễ - một khi nhà văn đã lừng danh khắp thế giới. Gặp biên tập viên kỳ cựu từng phát hiện tài năng của Murakami và biên tập sách của ông suốt 31 năm qua cũng chẳng dễ hơn chút nào. Nhưng với Suzuki Chikara thì có một ngoại lệ. Ông từng đến VN hai lần, với một lý do rất cá nhân: yêu Nỗi buồn chiến tranh và sang chỉ để gặp nhà văn Bảo Ninh. Tuổi Trẻ Cuối Tuần ghi lại cuộc nói chuyện ông dành cho một số dịch giả VN.