03/05/2020 10:46 GMT+7

Nhật ký Vũ Hán tiếp tục gây ‘bão’ phản đối tại Trung Quốc

KA KA (Theo South China Morning Post)
KA KA (Theo South China Morning Post)

TTO - Lộ trình xuất bản ẩn phẩm Nhật ký Vũ Hán và bản thân nhà văn Phương Phương có vẻ như sẽ còn gặp nhiều khó khăn khi vấp phải sự phản đối của không chỉ người dân mà còn cả của chính quyền Trung Quốc.

Nhật ký Vũ Hán tiếp tục gây ‘bão’ phản đối tại Trung Quốc - Ảnh 1.

Nhà văn Phương Phương - Ảnh: Thành Đô Thương Báo


Nhật ký Vũ Hán của nhà văn Phương Phương kể tình hình Vũ Hán từ ngày bắt đầu phong tỏa cuối tháng 1 cho đến khi thành phố được gỡ cách ly. Lồng ghép bên trong những con số thống kế về ca nhiễm, ca tử vong là những chỉ trích mạnh mẽ về cách chính quyền xử lý đại dịch.

Cuốn nhật ký dài 208 trang được HarperCollins L.L.C đồng ý xuất bản vào tháng 6 tới đây bằng tiếng Anh và tiếng Đức.

Ngay khi có thông tin về sự ra đời của cuốn sách, nhiều người Trung Quốc đã phản ứng rất dữ dội trên các phương tiện xã hội.

Không ít người gọi nhà văn Phương Phương là kẻ nói dối và kẻ phản bội quốc gia, thậm chí lăng mạ bà với ngôn ngữ thô tục nhất. Nhật ký Vũ Hán của nhà văn Phương Phương cũng bị coi "giẻ rách", là viên đạn được chính bà trao cho phương Tây để bắn vào tổ quốc mình.

Không chỉ cộng đồng mạng ở trong nước mà còn cả ở nước ngoài cũng "ném đá" nhà văn Phương Phương và cuốn sách của bà.

Một nhóm WeChat dành cho người Trung Quốc sống ở Hoa Kỳ đã phải đóng cửa vào tháng 3 sau khi các thành viên của nhóm tranh cãi và chia rẽ phe phái.

Nhóm ủng hộ Phương Phương gọi nhóm phản đối là "những kẻ ngốc bị chính quyền tẩy não", còn nhóm phản đối thì gọi nhóm ủng hộ là "phản bội quốc gia".

Không thiếu những cuộc tranh luận trực tuyến về vấn đề này ở Trung Quốc. Những bài đăng có Phương Phương nhận được khoảng 940 triệu lượt xem và 276.000 bình luận.

Trong khi đó, tại Trung Quốc đã có hai chính quyền địa phương vừa công bố mở cuộc điều tra về ít nhất hai người vì đã đưa ra những "bình luận không phù hợp".

Vào ngày 26-4, Đại học Hồ Bắc cho biết sẽ điều tra giáo sư ngôn ngữ và văn học Lương Yanping vì đăng một bài viết trên mạng xã hội có những ngôn ngữ ủng hộ nhà văn Phương Phương.

Ngày 30-4, Đại học Hải Nam cũng đưa ra một thông báo tương tự liên quan một giảng viên đã nghỉ hưu, Wang Xiaoni, sau khi giảng viên này đăng lại bài viết của giáo sư Lương Yanping.

Ngay cả Michael Berry, người đã dịch cuốn sách sang tiếng Anh, cũng bị cư dân mạng Trung Quốc ném đá bằng những lời lẽ khá nặng nề.

Tác giả Tác giả 'Nhật ký Vũ Hán' bị ném đá dữ dội vì đồng ý xuất bản sách bằng tiếng Anh

TTO - Cuốn sách ghi lại cảm xúc, sự việc mà Phương Phương trải qua tại Vũ Hán sẽ xuất bản bằng tiếng Anh, Đức đã khiến nhà văn này bị cộng đồng mạng TQ ‘ném đá’ dữ dội vì sẽ khiến quốc tế có cái nhìn tiêu cực vào quá trình chống dịch của Trung Quốc.

KA KA (Theo South China Morning Post)
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên