Thứ 5, ngày 15 tháng 4 năm 2021

Thu hồi Sát thủ đầu mưng mủ: Xử lý theo "dư luận"?

27/10/2011 08:04 GMT+7

TT - 9g sáng 26-10 trên phố Ðinh Lễ - phố bán sách vỉa hè lớn nhất Hà Nội, rất nhiều nam nữ thanh niên ghé vào những hiệu sách quen của mình hỏi: "Còn Sát thủ đầu mưng mủ không?", và khi biết sách vẫn bán bình thường, nhiều người đã mua 5-10 cuốn.

Thành ngữ cải biên: sành điệu gặp khó chịuNgôn ngữ “lệch” và khoảng cách thế hệThu hồi quyển "Sát thủ đầu mưng mủ"

8qMnzqm7.jpgPhóng to
Một trong số những bức tranh trong Sát thủ đầu mưng mủ

Rõ ràng lệnh ngừng phát hành và thu hồi sách chưa thấy hiệu lực đâu, đã thấy ngay tác dụng ngược là sách đang được mua vét. Nói như chị H., chủ hiệu sách nổi tiếng với slogan "Giảm giá hết cỡ": "Cấm thế này chỉ nhà làm sách chết chứ sách lậu càng béo bở, chắc cuối tuần là sách lậu ra tràn lan, mua bao nhiêu chả có, chất lượng in hơi thấp hơn tí thôi".

Ðược biết, ngay sau khi những ý kiến khen chê trái chiều về quyển sách tranh Sát thủ đầu mưng mủ rộ lên trên các diễn đàn, ngày 24-10 Cục Xuất bản có công văn gửi Nhà xuất bản (NXB) Mỹ Thuật, nêu rõ nguyên do của công văn này là cục nắm thông tin từ một bài báo trên VTC News, và cục yêu cầu: "Có văn bản yêu cầu đối tác liên kết ngừng phát hành cuốn sách trên để thẩm định nội dung", và "nộp ngay lưu chiểu cuốn sách trên theo quy định của Luật xuất bản", thời hạn trước ngày 25-10-2011.

Tiếp theo đó, NXB Mỹ Thuật đã ra văn bản số 35/XBMT gửi Công ty Nhã Nam yêu cầu "ngừng phát hành và thu hồi cuốn sách Sát thủ đầu mưng mủ - thành ngữ sành điệu bằng tranh". Lý do thu hồi, theo văn bản trên của NXB Mỹ Thuật, là do Công ty Nhã Nam đã không thực hiện đúng nội dung duyệt và cấp phép của NXB Mỹ Thuật.

Cụ thể: NXB cấp phép sách này với tên Thành ngữ sành điệu và số trang là 32, nhưng Nhã Nam đã in sách với tên Sát thủ đầu mưng mủ - thành ngữ sành điệu bằng tranh, số trang lên đến 120. Trong văn bản của NXB Mỹ Thuật không thể hiện nội dung kết quả việc "thẩm định nội dung" quyển sách như yêu cầu của Cục Xuất bản.

Về phía cục, bà Mai Thị Hương, phó phòng quản lý xuất bản Cục Xuất bản, cho biết: "Chúng tôi làm đúng quy trình, khi thấy báo chí, công luận phản ánh thì có công văn yêu cầu NXB phải yêu cầu đối tác liên kết xuất bản giải trình, thẩm định, làm rõ và xử lý. NXB đã tự làm việc với đối tác và đưa ra các quyết định của mình chứ cục chưa, và thật ra cũng không cần phải có văn bản trực tiếp với đối tác liên kết.

Theo văn bản của NXB Mỹ Thuật gửi Nhã Nam và báo cáo về cục, sách này chưa thuộc diện thu hồi vì chưa nộp lưu chiểu, NXB thu hồi với tư cách sách chưa phát hành, chứ đã đưa vào hệ thống phát hành rồi thì cục không không đủ tư cách mà phải là Bộ Thông tin - truyền thông ra quyết định thu hồi".

Trả lời câu hỏi: "Cuốn sách có thật sự cần thu hồi và liệu còn cơ hội nào cho sách tiếp tục được phát hành, nếu họ chỉnh sửa nội dung và những sai phạm nếu có theo tinh thần công văn của cục?", bà Hương cho biết: "Ðến giờ này chúng tôi vẫn chưa phải xử lý trực tiếp, cuốn sách đã được NXB "xử lý" ngay trong phạm vi thẩm quyền của mình. Việc sách có được chỉnh sửa rồi xuất bản tiếp hay không hoàn toàn phụ thuộc vào NXB".

THU HÀ - LAM ĐIỀN
Bình luận (0)
    Xem thêm bình luận
    Bình luận Xem thêm
    Bình luận (0)
    Xem thêm bình luận