Minh Ngân cùng nhà thơ Pilote le Hot - Ảnh: NVCC |
Nhà văn hào hứng khoe vào trung tuần tháng 5, chị sẽ có chuyến sang Pháp vừa du lịch, vừa là một trong hai đại diện của Việt Nam (cùng với nữ sinh Minh Ngân - hai quán quân cuộc thi Slam thơ - Đêm thơ lớn tại Việt Nam) lên sân khấu đọc thơ, giao lưu thơ với bạn bè quốc tế tại Cup Slam thơ thế giới.
Gửi ban tổ chức một số tác phẩm như Khóc thương tàu lá chuối, Nghi lễ trước bữa ăn, Giả chân, Tị nạn lương tâm..., Y Ban bảo những bài thơ này đều được chị “tức sự” từ những câu chuyện thế thái nhân tình ngay trên... Facebook mấy năm qua.
“Nhiều khi cảm xúc chợt ùa về và chỉ thơ mới có thể đáp ứng nhu cầu ấy, nên tôi đã chọn thơ để bày tỏ. May sao thơ của tôi đã được ban giám khảo là những khán giả ngẫu nhiên, không biết mình là ai chọn. Tham gia Cúp Slam thơ thế giới, tôi sẽ không bỏ lỡ cơ hội này để bạn bè hiểu hơn về Việt Nam, một đất nước của thi ca” - nhà văn Y Ban nói.
Minh Ngân - cô sinh viên năm 2 ngành sư phạm tiếng Pháp khoa ngôn ngữ và văn hóa Pháp ĐH Ngoại ngữ (ĐH Quốc gia Hà Nội) - vẫn chưa hết vui mừng khi bỗng đâu khám phá ra mình cũng có thể thành... thi sĩ.
Không chỉ muốn kể với bạn bè năm châu về một Việt Nam xinh đẹp bằng thơ, cô sinh viên mơ mộng: “Với Slam thơ, không cần những gì màu mè nhưng vẫn có thể kéo người “ngoại đạo” bước vào cuộc chơi ngôn từ. Tình yêu cũng được cất lên từ đó. Sau chuyến đi Pháp, em muốn thành lập một CLB Slam thơ ở Việt Nam”.
Nhà văn Y Ban đọc thơ tại Slam thơ - Đêm thơ lớn - Ảnh: NVCC |
Slam thơ do nhà thơ người Mỹ Marc Smith sáng tạo vào năm 1986, đang đem đến nhiều thú vị khi lần đầu tiên đến Việt Nam. Slam thơ là loại thơ trình diễn, cho phép nhà thơ tự do biểu diễn tác phẩm của mình một cách mộc mạc nhất, tối giản nhất.
Các nhà thơ trình bày tác phẩm của mình bằng tiếng Pháp và tiếng Việt và giám khảo chính là khán giả.
Không chỉ là cuộc thi, Slam thơ lần đầu tiên hiện diện tại Việt Nam còn có cả một triển lãm Mê cung thơ (kéo dài đến ngày 16-4 tại L’Espace, Hà Nội).
Mê cung thơ là những sắp đặt video khung cảnh nước Pháp trên các tấm voan trắng. Người thưởng lãm vừa “chu du” qua các khung cảnh, vừa nghe những áng thơ nổi tiếng lẫn bài thơ mới qua điện thoại cầm tay được quét mã vạch.
Khách chơi thơ cũng có thể mang về những bài thơ yêu thích (văn bản được ban tổ chức đính sẵn), để tiếp tục “nhìn thơ và được “đi chơi” với thơ” như cách nói của nhà thơ Pháp Pilote le Hot - người dẫn chương trình cuộc thi Slam thơ.
“ Thế hệ cúi đầu” Thơ Nguyễn Minh Ngân Có vẻ như chúng ta, giới trẻ ngày nay Có vẻ như chúng ta, đang rơi vào sự chán chường Phần lớn chúng ta luôn cảm thấy cô đơn Tới mức mà chuyện đó trở thành thói thường.
Trên tay chiếc smartphone Ta quên đi đời thực Cúi đầu, đôi mắt nhúng mực Bị lạc trôi vào cuộc sống ảo Quên đi cuộc sống thực đẹp biết bao.
Có vẻ như chúng ta, giới trẻ ngày nay Có vẻ như chúng ta, đang rơi vào sự chán chường Phần lớn chúng ta luôn cảm thấy cô đơn Tới mức mà chuyện đó trở thành thói thường.
Dễ dàng buông lời than vãn Thường tỏ ra e ngại Dần dần trở thành nhát cáy Không dám làm việc gì dù có nhỏ như móng tay.
Có vẻ như chúng ta, giới trẻ ngày nay Có vẻ như chúng ta, đang rơi vào sự chán chường Phần lớn chúng ta luôn cảm thấy cô đơn Tới mức mà chuyện đó trở thành thói thường.
Sao ta không dừng lại, ngừng phụ thuộc vào chiếc điện thoại Ta đang là nô lệ của điện thoại, thật thảm hại! Sao đầu không còn ngẩng cao Và hãy tự cảm nhận cuộc sống thật đẹp biết bao! |
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận