Thứ 4, ngày 14 tháng 11 năm 2018

Đọc thơ Nguyễn Trãi bằng tiếng Anh

31/05/2011 07:51 GMT+7

TT - Chiều 30-5, khoa văn học và ngôn ngữ Trường ĐH KHXH&NV TP.HCM đã phối hợp với Hội Nhà văn Hà Nội tổ chức buổi giao lưu học thuật mang tên Dịch thơ Nguyễn Trãi ở Hoa Kỳ.

LUPGYhIc.jpgPhóng to
Từ trái qua: nhà thơ Nguyễn Duy, nhà thơ Paul Hoover và nhà thơ Nguyễn Đỗ - Ảnh: Linh Đoan

Buổi giao lưu nhằm giới thiệu tuyển thơ Nguyễn Trãi bằng tiếng Anh có nhan đề Beyond the court gate (Rời xa triều đình) do nhà thơ, dịch giả Mỹ Paul Hoover - giáo sư khoa sáng tạo văn học ĐH bang California tại San Francisco và nhà thơ Nguyễn Đỗ (đang sinh sống tại Mỹ) đồng dịch giả và chủ biên, NXB Counterpath Press (Mỹ) ấn hành năm 2010.

Tuyển tập dày khoảng 160 trang với bài Bình Ngô đại cáo và 150 bài thơ. Nhà thơ Nguyễn Đỗ cho rằng phần lớn người VN chưa chú trọng đến nhân vật lịch sử Nguyễn Trãi như một gương mặt văn học, thơ Nguyễn Trãi cũng sử dụng nhiều từ ngữ cổ mà có khi thế hệ hôm nay chưa hiểu được tường tận.

Khi đọc Nguyễn Trãi, Nguyễn Đỗ cho biết ông rất bất ngờ vì thơ của Nguyễn Trãi rất hiện đại nên khi bắt tay cùng Paul Hoover dịch thơ sang tiếng Anh, cả hai đều thống nhất sử dụng ngôn ngữ hiện đại.

Trong buổi giao lưu, Nguyễn Đỗ đã đọc nhiều bài thơ của Nguyễn Trãi bằng tiếng Việt, còn giáo sư Paul Hoover thể hiện bằng tiếng Anh. Nhà thơ Nguyễn Duy cũng “phụ họa” bằng những bài thơ trong công trình chuyển thơ Nguyễn Trãi sang thể thơ lục bát mà ông đang thực hiện.

Trước băn khoăn của một số giảng viên khoa văn học và ngôn ngữ về việc có một số ý trong thơ Nguyễn Trãi chưa được dịch sát hoặc lệch nghĩa, chưa thấy được tính nhịp nhàng trong vần điệu của một số bài thơ..., ông Paul Hoover bộc bạch việc dịch thơ Nguyễn Trãi là công việc hết sức khó khăn nên có những cái bất khả kháng đành phải bỏ qua.

Trước buổi giao lưu, Beyond the court gate đã được giới thiệu vòng quanh nước Mỹ. Chuyến về VN lần này, nhóm dịch giả đã tổ chức giới thiệu tập sách tại Hà Nội, Vinh và Quảng Ngãi. Tại TP.HCM, nhóm đã giao lưu ở Cà phê thứ bảy ngày 29-5 và sẽ giao lưu một buổi tại Trường ĐH Hoa Sen vào sáng 31-5 để kết thúc chuyến giới thiệu tập thơ tại VN.

ZIgpT1XZ.jpgPhóng to

Tập tuyển thơ Beyond the court gate là công trình hợp tác chung thứ ba của giáo sư Paul Hoover và nhà thơ Nguyễn Đỗ. Trước đó, cả hai từng hợp tác trong tuyển thơ VN đương đại Chó đen, đêm đen, Tuyển thơ Thanh Thảo 1, 2, 3. Hiện Hoover và anh đang tập trung tư liệu để sắp tới cho ra mắt tuyển tập 4.000 năm thơ VN.

LINH ĐOAN
Bình luận (0)
    Xem thêm bình luận
    Ý kiến của bạn
    Đăng nhập

    Bạn sẽ nhận được các tin tức nổi bật trên Tuổi Trẻ, nếu không muốn bạn có thể tắt bất cứ lúc nào

    Bình luận Xem thêm
    Bình luận (0)
    Xem thêm bình luận