12/01/2023 22:06 GMT+7

Áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp bất ngờ phát lộ: có cần phải bảo tồn?

Dư luận trên một số diễn đàn mạng xã hội về di sản và Hà Nội đang xôn xao chuyện một tấm áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp bất ngờ lộ diện trên tường của trạm biến áp phường Cửa Nam, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội sau nhiều thập kỷ bị che lấp.

Áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp bất ngờ phát lộ: có cần phải bảo tồn? - Ảnh 1.

Bức tường có áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp được cho là có từ thời Pháp thuộc vừa bất ngờ phát lộ ở Hà Nội - Ảnh: CTV

Nội dung của áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp trên tường vừa phát lộ cho thấy có hai quảng cáo là quảng cáo lốp xe ô tô của hãng Goodyear (phía trên) và quảng cáo nước đóng chai Evian-Cachat (phía dưới). Các quảng cáo này ngoài phần hình vẽ thì phần chữ bằng tiếng Pháp.

Áp phích quảng cáo được phỏng đoán có từ thời Pháp thuộc, khi mà tiếng Pháp được sử dụng khá phổ biến ở Hà Nội.

Quận mời chuyên gia đánh giá

Sở dĩ các áp phích quảng cáo trên tường này còn sót lại đến nay vì nó vô tình được bảo vệ bởi gian nhà sinh hoạt cộng đồng của phường Cửa Nam được xây thêm, áp vào bức tường có áp phích quảng cáo của trạm biến áp.

Áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp bất ngờ phát lộ: có cần phải bảo tồn? - Ảnh 2.

Bức tường có áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp đã được che lại ngày 12-1 - Ảnh: T.ĐIỂU

Gần đây, UBND phường Cửa Nam giải phóng mặt bằng thi công đảo giao thông có trạm biến áp với các áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp này thành vườn hoa.

Trong quá trình giải phóng mặt bằng phá dỡ các hạng mục đã phát lộ bức tường có áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp nói trên.

Ông Phạm Tuấn Long - chủ tịch UBND quận Hoàn Kiếm - cho biết sau khi nắm thông tin, quận đã giao UBND phường Cửa Nam tạm thời che áp phích để bảo vệ.

Đồng thời UBND quận cũng đang mời chuyên gia đánh giá, thẩm định về giá trị của áp phích quảng cáo này.

Áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp bất ngờ phát lộ: có cần phải bảo tồn? - Ảnh 3.

Cận cảnh một phần áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp sau khi được phủ bạt tạm thời bảo vệ - Ảnh: T.ĐIỂU

Áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp có giá trị không?

Sự xuất hiện bất ngờ của áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp được nhiều người quan tâm đến di sản rất vui mừng, kêu gọi chính quyền cần bảo tồn, gìn giữ áp phích quảng cáo tiếng Pháp cuối cùng còn sót lại ở Hà Nội.

Chủ tịch quận Hoàn Kiếm Phạm Tuấn Long nói với Tuổi Trẻ Online rằng áp phích quảng cáo này có cả giá trị thẩm mỹ và lịch sử.

Áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp bất ngờ phát lộ: có cần phải bảo tồn? - Ảnh 4.

Áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp được vẽ bằng sơn ta lên tường, đã bị bong tróc nhiều - Ảnh: T.ĐIỂU

Họa sĩ, nhà nghiên cứu văn hóa Phan Cẩm Thượng cũng đồng tình rằng các áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp này nên được giữ lại. Bởi lẽ các thông tin quảng cáo quá khứ đó dù đẹp hay không cũng có ý nghĩa mở đầu cho một xã hội thương mại bắt đầu hình thành ở Việt Nam vào giai đoạn đó.

Ông Thượng góp ý cách bảo tồn chỉ đơn giản là giữ nguyên như vậy chứ không cần đến một dự án nghệ thuật công cộng nào. 

Ngược lại, nhiều họa sĩ có góc nhìn khác. Hai họa sĩ kỳ cựu Lê Huy Tiếp và Đỗ Đức đều cho rằng áp phích quảng cáo bằng tiếng Pháp này chỉ là vết tích thời gian chứ không có giá trị thẩm mỹ.

Thậm chí, họa sĩ Đỗ Đức xem các áp phích quảng cáo trên giống như quảng cáo khoan tường, hút bể phốt, gia sư, thông cống chi chít trên nhiều bức tường ở đô thị gần đây mà chính quyền thành phố ngày nay coi là vấn nạn cần loại bỏ.

"Di sản gì cái quảng cáo hàng hóa vẽ lên tường nhà. Nếu tiếc muốn lưu giữ thì chụp ảnh, số hóa là đủ. Những thứ này mà cũng giữ thì thành phố sẽ là bãi rác", họa sĩ Đỗ Đức nói.

Cuộc giải cứu bức tranh cổ động cuối cùngCuộc giải cứu bức tranh cổ động cuối cùng

TTO - UBND TP Hà Nội vừa đồng ý đề xuất di chuyển phần còn lại của bức tranh tường do "vua tranh cổ động" Trường Sinh sáng tác năm 1982 tại ngã tư Chợ Mơ về một địa điểm mới để bảo tồn.

Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên