20/10/2010 06:06 GMT+7

"Trà đá với Lee Kirby": Hát về nước Việt, hồn Việt

PHẠM THÀNH NHÂN
PHẠM THÀNH NHÂN

TT - Thân thiện, giản dị và đầy cuốn hút, Lee Kirby - "chàng Diễm xưa xứ sương mù", đã chinh phục khán giả TP.HCM trong chuyến lưu diễn năm ngày (từ 14 đến 19-10) - chuyến lưu diễn thuộc dự án "Trà đá với Lee Kirby" qua các tỉnh thành Việt Nam.

KqCODwpd.jpgPhóng to
Lee Kirby hát Bèo giạt mây trôi cùng ca sĩ Ánh Tuyết - Ảnh: P.T.N.

Nếu bỏ qua phần phát âm tiếng Việt chưa thật chuẩn mà như Lee thừa nhận vì "tiếng Việt khó lắm!", những đêm nhạc của anh có thể xem là rất thành công cho một người Anh hát nhạc Việt. Lần lượt những tác phẩm như Giấc mơ Chapi (Trần Tiến), Ôi quê tôi (Lê Minh Sơn), Tìm lại (Microwave), Ðêm thấy ta là thác đổ (Trịnh Công Sơn)... đã đưa khán giả đi từ bất ngờ này sang bất ngờ khác.

Hỏi sao anh không dịch lời như Richard Fuller mà lại chọn viết lời mới, Lee cười: "Ngôn ngữ của các bạn tinh tế quá, tôi không dịch nổi". Ðể bù lại, trước khi trình bày một tác phẩm nhạc Việt, anh dành thời gian tìm hiểu về nó, về tác giả, bối cảnh sáng tác, câu chuyện được kể để hát theo đúng cách tác giả muốn hoặc kể theo cách của riêng mình.

Lee bảo nước Anh không có chim sâu, cũng chẳng có ai hái dâu nuôi tằm nên đã phải nhờ những người bạn Việt giải thích, đến tận nơi để xem và cảm nhận rồi mới bắt tay vào tập hát ca khúc Ôi quê tôi. Chẳng trách anh hát "Ánh mắt như dao cau liếc vào mỏm đá..." mà công chúng ngỡ như anh không còn xa lạ gì với tâm hồn Việt, về những ngày đình làng vang trống hội, thanh niên trai gái múa điệu giao tình. Nghe anh hát Tìm lại, không còn thấy một bản rock hừng hực khí thế như ban Microwave đã làm nhưng vẫn bùng vỡ qua từng cú "chặt dây" guitar.

Bên cạnh một Ánh Tuyết đầy uy lực, Lee Kirby mượt mà trong từng câu hát Bèo giạt mây trôi. Tuy thừa nhận mình hát chưa chuẩn, chưa nắm được cách xử lý luyến láy khó nhằn của bản dân ca Bắc bộ này, Kirby vẫn được Ánh Tuyết khen ngợi về độ cảm âm nhạy bén. Chị nói: "Ðoạn cuối tôi đã vào sai nhưng cậu ấy vẫn có thể lướt qua để kéo lại cho đúng". Cũng không khó hiểu bởi cha anh là hiệu trưởng Trường nhạc Ashbourne (London). Sinh hoạt trong môi trường âm nhạc có nhiều học viên Việt, anh gặp nhiều thuận lợi hơn khi tiếp cận nhạc Việt Nam. Anh hứa: "Lần sau quay lại tôi sẽ hát Bèo giạt mây trôi tốt hơn".

"Trước đây do không biết, tôi hát Diễm xưa nghe cứ giật giật, kỳ cục lắm! May nhờ có nhiều bạn đã dành thời gian chỉ dẫn, giúp tôi hoàn thiện dần cách hát của mình. Người Việt đã dạy tôi hát tiếng Việt và người Việt đã làm tôi yêu Việt Nam" - Lee xác nhận. Có lẽ chính vì yêu Việt Nam mà sau khi giã từ bóng đá trong vai trò cầu thủ của đội Bưu Ðiện TP.HCM, Kirby vẫn không thể quên xứ xở này và trở lại với vai trò ca sĩ, đến nhiều nơi trên thế giới để hát cho khán giả nghe những bài hát Việt Nam.

Với dự án "Trà đá với Lee Kirby" (kéo dài đến năm 2011), anh mong có thể mang balô, ăn cơm bụi, uống trà đá đi khắp Việt Nam để cùng cất cao tiếng hát về nước Việt, hồn Việt và quan trọng nhất là học thêm tiếng Việt. Sau buổi biểu diễn tối 19-10 tại cà phê Cooku’s Nest (TP.HCM), Lee sẽ quay về Anh và trở lại vào tháng 12 tiếp tục "uống trà đá".

Bạn đọc quan tâm có thể tìm hiểu thêm về Lee Kirby, xem các video clip anh hát tiếng Việt trên website www.leekirby.com - trang web song ngữ do anh thực hiện.

PHẠM THÀNH NHÂN
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên