Thứ 5, ngày 4 tháng 3 năm 2021
Sách mới về số phận Việt Nam cộng hòa
TTO - Một công trình quan trọng của vị giáo sư lịch sử người Mỹ Edward Miller vừa được dịch và ấn hành tại Việt Nam nhân dịp 30-4 năm nay.
![]() |
Sách do NXB Chính Trị Quốc Gia tổ chức dịch và ấn hành Ảnh: L.Điền |
Liên minh sai lầm: Ngô Đình Diệm, Mỹ và số phận Nam Việt Nam (Misalliance: Ngo Dinh Diem, the United State, and the fate of South Vietnam) mở thêm một hướng mới trong lĩnh vực nghiên cứu sự tồn tại, phát triển và thất bại của chính thể Việt Nam cộng hòa dưới thời ông Ngô Đình Diệm.
Sách mang lại cho người đọc cảm giác tác giả đã thông hiểu tường tận những yếu tố quan trọng làm nên nền đệ nhất cộng hòa ở Nam Việt Nam - đó là một liên minh mà theo ông, đã làm nên “số phận” của Việt Nam cộng hòa.
Edward Miller tiếp cận câu chuyện về số phận Nam Việt Nam theo tư liệu của những người trong cuộc để nắm được mạch chảy chính của xã hội miền Nam Việt Nam lúc bấy giờ. Ở bình diện phong trào cách mạng và các cuộc vận động xã hội, Edward Miller tỏ ra am hiểu về văn hóa, con người Việt Nam đủ sâu sắc để có những kiến giải riêng. Như đề xuất “những cuộc lưu chuyển dân cư giai đoạn 1954-1955 cần được hiểu theo “văn hóa di chuyển” mà từ lâu đã rất phổ biến ở miền Bắc Việt Nam” là rất đáng lưu ý.
Văn phong giản dị và ngồn ngộn tình tiết thú vị ở quyển sách này chắc chắn sẽ cuốn hút bạn đọc quan tâm. Như khi đề cập đến một trong các mấu chốt dẫn đến việc tan rã liên minh giữa chính quyền Ngô Đình Diệm với Mỹ là biểu hiện của họ Ngô muốn “bắt tay với những người cộng sản”, Edward Miller đã có hẳn một câu chuyện ông ghi nhận được tại tư gia của nhà ngoại giao Ramchundur Goburdhun vào năm 1963, khi ông Ngô Đình Nhu gặp “một đại diện của cộng sản... túi áo ngực của người đàn ông có miếng vải in hình ngôi sao vàng trên nền đỏ - lá cờ của Việt Nam Dân chủ cộng hòa”. Đây có thể là giọt nước tràn ly gây đổ vỡ liên minh Mỹ - Việt lúc bấy giờ.
Giáo sư Edward Miller đã dành nhiều thời gian đến Việt Nam để nghiên cứu. Ông học tiếng Việt từ năm 1995, bản gốc sách này được Đại học Harvard xuất bản từ năm 2013. Bản dịch tiếng Việt có độ tin cậy học thuật cao khi với 440 trang nội dung đã có 103 trang chú thích.
-
TTO - 'Chúng tôi đã quen với các lệnh trừng phạt, và chúng tôi đã sống sót' - phó tổng tư lệnh quân đội Myanmar Soe Win đã nói như vậy khi đặc phái viên Liên Hiệp Quốc Christine Schraner Burgener cảnh báo về trừng phạt và cô lập.
-
TTO - Liên Hiệp Quốc cho biết có 38 người thiệt mạng tại Myanmar chỉ trong ngày 3-3 khi quân đội nước này dùng bạo lực đối phó với các cuộc biểu tình phản đối đảo chính quân sự, và đây là "ngày đẫm máu nhất" kể từ hôm 1-2.
-
TTO - Từ ngày 3-3, An Giang bắt đầu tạm dừng kinh doanh, tụ tập hát karaoke bằng dàn loa di động để phòng dịch COVID-19. Nếu dân đồng thuận, tỉnh sẽ xây dựng lộ trình tiến tới cấm triệt để hát karaoke bằng dàn loa di động.
-
TTO - Từng giáo viên phải học tập, nâng cao năng lực chuyên môn, đáp ứng các tiêu chuẩn cần thiết của nhà giáo đứng trên bục giảng để đem lại hiệu quả giảng dạy cao nhất. Tuy nhiên, các tiêu chuẩn đặt ra cho giáo viên phải xuất phát từ thực tiễn
-
TTO - Tin từ gia đình NSND Trần Hạnh cho biết, người nghệ sĩ 'chuyên trị' vai đau khổ của màn ảnh Việt, vừa qua đời hôm nay, 4-3. Ông hưởng thọ 92 tuổi. Chị Hồng - con dâu trưởng của nghệ sĩ Trần Hạnh - cho biết ông mất lúc 2h50.
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận
Xem thêm bình luận