Tôi xin được thưa lại rằng cách đây 20 năm, ngày 5-11-1991, Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng (nay là Thủ tướng Chính phủ) Võ Văn Kiệt đã ban hành chỉ thị số 361-CT quy định rõ:
1. Chậm nhất là kể từ ngày 1-1-1992, tất cả các biển hiệu của các công ty, xí nghiệp và trung tâm sản xuất, nghiên cứu, kinh doanh thuộc các thành phần kinh tế và các xí nghiệp liên doanh, hợp doanh với nước ngoài phải ghi đầy đủ tên cơ quan, đơn vị mình đúng theo quyết định thành lập và giấy phép kinh doanh bằng tiếng VN với đầy đủ từ ngữ, không được viết tắt (ví dụ: cần ghi đầy đủ Công ty Xuất nhập khẩu súc sản chứ không đề Animex, Công ty Xuất khẩu chè Lâm Đồng chứ không đề Ladotea).
2. Trên biển hiệu nếu cần, có thể ghi bằng chữ nhỏ hơn ở phía dưới tên viết tắt của đơn vị dùng trong thông tin, giao dịch (ví dụ: tên đơn vị Tổng công ty Nhập máy, ở phía dưới có thể ghi Machinoimport).
3. Nghiêm cấm các công ty, xí nghiệp sản xuất, kinh doanh trong cả nước chỉ dùng tiếng nước ngoài ghi trên biển hiệu của đơn vị mình (trừ một số rất ít trường hợp các khách sạn lâu nay đã dùng tên riêng mà khách hàng trong nước và quốc tế đã biết, nhưng phải được bộ quản lý ngành cho phép).
Văn bản này đến nay vẫn có hiệu lực thi hành, chưa bị thay thế hay bãi bỏ bằng văn bản nào khác.
Như vậy không phải là Nhà nước chưa có quy định mà điều đáng trách và đáng tiếc là ở chỗ kỷ luật thi hành không nghiêm, quy định của Chính phủ đề ra đã 20 năm nay nhưng bị các cơ quan chức năng lãng quên và nhiều doanh nghiệp không biết đến.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận