Ca khúc Be strong Japan! của tác giả Dominik Petzold dành tặng Nhật Bản - đất nước đang phải đối mặt với thảm họa động đất sóng thần xảy ra ngày 11-3 vừa qua.
Tác giả Dominik Petzold chia sẻ "tôi viết ca khúc này dành tặng những người Nhật Bản và tất cả những nạn nhân trong thảm họa sóng thần vừa qua. Một người nào đó đã dịch ra tiếng Việt trên Youtube, các bạn cũng có thể dịch ra lời tiếng Nhật trên Youtube. Điều đó thật sự có ý nghĩa để chúng ta cùng chia sẻ và để đến gần hơn với người Nhật".
Lời bài hát tiếng Anh:
When I see those dire picturesI can cry just in dismayfor courage and the strenght you needfor help and hope I pray
Many faces marked by sorrowbut many people are awarethey all band togetheryes we are here to share
There's always someone left for ussomething worth to fight it outbear up and you'll live to seemagic moments without doubt
Life and earth are natureso rich and so purehow often it looks cruel but we are happy to endure
When some major things are lostwe are nerveless and alonebut you are not the only one
When it's time to say goodbyewe stand together and back you upyou are not alone
When I see those dire picturesI can cry just in dismayfor courage and the strenght you needfor help and hope I pray
Now it's tough times you're going throughbut you keep your spirits upwe all count our blessingswe don't give you up
When some major things are lostwe are nerveless and alonebut you are not the only one
When it's time to say goodbyewe stand together and back you upyou are not alone
Million thoughts are with youwhile someone's singing this songyou are not alone
Lời tiếng Việt trong clip trên youtube do Ghostcafe Fansub dịch
Khi nhìn thấy những hình ảnh tang thươngTôi đã hoảng loạn khóc òaXin nguyện cầu cho bạn đủ dũng khí và sức mạnhcho những sẻ chia, hi vọng bạn cần
Biết bao khuôn mặt hằn in nỗi đaunhưng nhân loại đã nhận ra rằngHọ đang gắn kết lại với nhauBởi vì chúng ta ở đây để chia sẻ
Luôn luôn có ai đó ở lại vì taĐiều gì đó đáng để ta tranh đấuKiên cường lên và sẽ sống để nhìn thấynhững khoảnh khắc kỳ diệu đến không ngờ
Cuộc sống và trái đất đều do mẹ thiên nhiênThật phong phú và vô cùng thuần khiếtDẫu có khi dường quá ư tàn khốcnhưng chúng ta vẫn vui vẻ vượt qua
Khi những gì quý giá mất điTa yếu đuối và thấy sao cô độcNhưng bạn ơi, ta đâu chỉ một mìnhVà đến lúc phải nói lời giã biệt
chúng tôi sẽ ở bên an ủi động viênbạn không cô độcKhi nhìn thấy những hình ảnh tang thươngTôi đã hoảng loạn khóc òa
Xin nguyện cầu cho bạn đủ dũng khí và sức mạnhNguyện cầu cho những sẻ chia, hi vọngLúc này đây, cam go phải vượt qua
Nhưng xin bạn hãy cứ vững lòngChúng tôi vẫn luôn nguyện cầu cho bạnVà chẳng khi nào bỏ rơi bạn
Khi những gì quý giá mất điTa yếu đuối và thấy sao cô độcNhưng bạn ơi, ta đâu chỉ một mình
Và đến lúc phải nói lời giã biệtchúng tôi sẽ ở bên an ủi động viênbạn không cô độc
Triệu con tim đang hướng về bên bạnkhi ai đó ca vang bài hát nàyBạn không hề đơn độc!
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận