Tag: chữ Nôm

Danh sĩ Đặng Trần Côn yêu đơn phương bà Đoàn Thị Điểm trong phim ‘Hồng Hà nữ sĩ’

Bằng góc nhìn riêng và "được quyền hư cấu", tác giả kịch bản tái hiện tình cảm chớm nở của Đặng Trần Côn dành cho bà Đoàn Thị Điểm.

Tiến sĩ làm công cụ chuyển chữ Nôm sang chữ quốc ngữ

Người dùng hiện có thể truy cập và trải nghiệm công cụ chuyển chữ Nôm sang chữ quốc ngữ này trên một website mở.

Nhà đấu giá tranh quốc tế phải có chuyên gia đọc được chữ Nôm

TTO - Tuổi Trẻ trao đổi cùng nhà nghiên cứu mỹ thuật Nhật Vương để mở rộng vấn đề trên và đưa ra những kiến nghị đối với các sàn đấu giá.

Trăm năm quốc ngữ vẫn còn tồn nghi

TTO - Chỉ 100 năm tính từ kỳ thi chữ nho cuối cùng năm 1919 đến nay, chữ quốc ngữ mới được phổ cập chính thức một cách rộng rãi. Thế nhưng, những tranh cãi về chữ quốc ngữ chưa bao giờ ngớt.

​Ra mắt Tự điển chữ Nôm dẫn giải

TT - Với 9.450 chữ Nôm ghi 14.519 âm tiết tiếng Việt từ các ngữ liệu của 124 văn bản cổ (khoảng một triệu rưỡi lượt chữ), giới chuyên môn đánh giá đây là bộ tự điển chữ Nôm đồ sộ nhất, khoa học nhất.

130 năm thăng trầm chữ Việt - Kỳ 6: Ngọn lửa Đông Kinh nghĩa thục

TT - Để khơi gợi lòng yêu nước, đồng thời mở mang dân trí, kêu gọi mọi người đều được đi học, đều biết chữ, giới sĩ phu VN đã cho ra đời Đông Kinh nghĩa thục.

130 năm thăng trầm chữ Việt - Kỳ 5:Báo chí tiên phong

TT - Khác với nhiều nước phương Tây, nền văn học chữ Việt nước ta, đặc biệt là ở Nam kỳ, được nhiều nhà nghiên cứu khẳng định “xuất phát từ báo chí”.

130 năm thăng trầm chữ Việt - Kỳ 4: Bước ra khỏi giáo hội

TT - Chính quyền Pháp đã chuẩn bị đến 20 năm (1862-1882) trước khi thực hiện nghị định cưỡng bách dùng quốc ngữ. Ngoài việc cho phổ biến chữ Việt bằng báo chí, họ đã cho mở các trường học dạy tiếng Việt và tiếng Pháp, từ đó hình thành một nền giáo dục Việt - Pháp ở nước ta.

130 năm thăng trầm chữ Việt - Kỳ 3: Cưỡng bách và phản kháng

TT - Khi thực dân Pháp đánh vào Sài Gòn và chiếm ba tỉnh miền Đông thì chữ Việt bước ra khỏi cánh cửa nhà thờ.

Trao giải thưởng cho hai chuyên gia chữ Nôm

TT - Ngày 16-10 tại Huế, Hội Bảo tồn di sản chữ Nôm đã trao giải thưởng thường niên 2011 Balaban cho ông Phan Anh Dũng - chuyên gia lập trình của Trung tâm Công nghệ phần mềm Huế.