23/10/2005 18:03 GMT+7

Astérix - trời sập xuống đầu

CÔNG KHANH (Theo Wikipédia, encyclopédie libre)
CÔNG KHANH (Theo Wikipédia, encyclopédie libre)

TTO - Với 44 năm tồn tại và 32 chuyến phiêu lưu tính đến trước tháng 10-2005, bộ truyện tranh Astérix, người Gaulois đã bán được hơn 300 triệu bản trên toàn thế giới. Quyển thứ 33 trong bộ truyện - Le ciel lui tombe sur la tête (Trời sập xuống đầu) vừa được đồng loạt phát hành tại 27 nước trên thế giới vào ngày 14-10-2005.

vMgAgAUv.jpgPhóng to
Bìa quyển Le ciel lui tombe sur la tête

Harry Potter cũng phải chào thua!

Chàng chiến binh để ria mép nổi tiếng Astérix đã được vinh danh tại Bỉ, nơi sinh của ông Goscinny - người đã chính thức khai sinh chàng vào năm 1961 với quyển Astérix, le Gaulois (Astérix, người Gaulois) và mở đầu cho một loạt truyện tranh đầy lôi cuốn.

Ở Bỉ, ngành bưu chính đã phát hành một loạt tem mang hình chàng. Còn một trong số những công ty hàng không lớn của Bỉ cũng trang trí trên hai phi cơ của họ những nhân vật của ngôi làng nhỏ xứ Gaule.

Là quyển thứ 33 trong bộ truyện tranh Astérix, người Gaulois, quyển Le ciel lui tombe sur la tête được Albert Uderzo soạn lời và vẽ tranh. Tên của quyển truyện chỉ mới được tác giả "bật mí" vào ngày 22-9-2005 sau một thời gian dài giữ bí mật.

Đến ngày 14-10-2005, 8 triệu ấn bản đã được đồng loạt phát hành tại 27 nước trên thế giới bằng 13 ngôn ngữ khác nhau, riêng số ấn bản tại Pháp là 3,2 triệu, nhiều hơn ấn bản tiếng Pháp của cuốn Harry Potter and the half-blood Prince 1,7 triệu bản.

Tất cả các ấn bản đều được đánh số thứ tự khi in. Độc giả nào muốn có một ấn bản với con số "đẹp" (giống như chúng ta muốn có bảng số xe "đẹp") có thể ghi danh đăng ký trước. Số ấn bản phát hành đợt này gần bằng với số bán ra của tác phẩm năm 2001 Astérix et la Traviata.

Le ciel lui tombe sur la tête đón nhận khá nhiều phê bình từ báo giới Bỉ. Tờ La libre Belgique (Nước Bỉ tự do) cho rằng Uderzo đang bị lạc hướng trong khi tờ RTBF nhận định rằng tác giả đã "xuyên tạc hoàn toàn thế giới của Astérix và Obélix".

Tuy nhiên, theo nhà xuất bản Albert-René, 800 nghìn ấn bản của quyển truyện tranh đã được bán hết trong ba ngày phát hành đầu tiên.

Cuộc đấu tranh giữa truyện tranh và phim hoạt hình Mỹ

Trong tác phẩm, Astérix và Obélix phát hiện ra rằng tất cả dân làng của họ đều trở nên bất động trừ chính họ cùng với Panoramix và Idéfix vì cả bốn đã uống nước thần. Họ cũng nhanh chóng biết rằng điều không bình thường này gắn liền với một con tàu vũ trụ của người ngoài hành tinh đang bay trên không phận ngôi làng.

Một người ngoài hành tinh trông giống như một con chuột tên là Toune bước ra từ con tàu, theo sau là một đội quân được nhân bản vô tính. Toune báo cho họ biết rằng anh ta đến đây để tịch thu nước thần, nhằm làm cho những người Nagma, kẻ thù của anh ta không thể chiếm đoạt được...

cInPHSuK.jpgPhóng to
Bìa quyển đầu tiên - Astérix người Gaulois
Đằng sau cuộc phiêu lưu của Astérix, tác giả muốn nói đến cuộc đấu tranh giữa truyện tranh và phim hoạt hình Mỹ. Toune chính là sự nhại lại hình ảnh chuột Mickey và tên gọi "Toune" chính là từ đồng âm của "Toon" (tên tiếng Anh của một nhân vật phim hoạt hình).

Các sinh vật nhân bản vô tính là hình tượng nhại lại của Superman và Arnold Schwarzenegger. Các sinh vật này đến từ hành tinh Tadsylwine, từ đảo chữ của Walt Disney. Thủ lĩnh của hành tinh là Shub cũng là từ đảo chữ của Bush. Và Nagma là từ đảo chữ của manga.

Bìa của quyển truyện tranh là sự trình bày đảo ngược của bìa quyển đầu tiên, Astérix người Gaulois, ngoại trừ việc người La Mã được thay thế bởi một tia chớp. Quyển truyện cũng phá vỡ hai quy tắc bất thành văn trước của bộ Astérix: tựa đề quyển truyện là một câu hoàn chỉnh; đây là cuộc phiêu lưu thứ ba liên tiếp mà Astérix không rời khỏi làng trong khi trước đây, Astérix luôn rời khỏi làng cứ mỗi ba quyển sách.

CÔNG KHANH (Theo Wikipédia, encyclopédie libre)
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên