14/11/2011 08:04 GMT+7

Tặng sách chiến dịch Điện Biên Phủ cho nhân dân Palestine

T.N.T.
T.N.T.

TT - Nhà xuất bản Tổng Hợp TP.HCM vừa gửi tặng nhân dân Palestine 500 cuốn sách Điện Biên Phủ - 5 điều kỳ diệu chưa từng có trong lịch sử chiến tranh bản tiếng Ả Rập, do ông Saađi Salama - đại sứ đặc mệnh toàn quyền Nhà nước Palestine tại Việt Nam - dịch và viết lời giới thiệu.

cR8BxDJc.jpgPhóng to
Bản tiếng Ả Rập của tập sách về Điện Biên Phủ

Đây là sự kiện kỷ niệm bảy năm ngày mất của nhà lãnh đạo Palestine Yasser Arafat (11-11-2004 - 11-11-2011).

Điện Biên Phủ - 5 điều kỳ diệu chưa từng có trong lịch sử chiến tranh của tác giả Mai Trọng Tuấn là bản sách khổ nhỏ (10x16cm, 66 trang), ghi nhận năm đặc điểm của chiến dịch Điện Biên Phủ được xem là kỳ diệu nhất trong lịch sử chiến tranh: trận đánh liên tục dài ngày nhất, người dân tham gia trận đánh đông gấp nhiều lần quân đội, đội quân xe đạp hùng hậu trở thành vua vận tải của chiến trường, máy bay vận tải của Pháp liên tục “tiếp tế” cho phía Việt Nam, cuộc lui quân chưa từng có trong lịch sử.

Sách này xuất bản lần đầu vào tháng 7-2010, đến nay đã được dịch ra các thứ tiếng: Nga, Hoa, Anh, Pháp và Ả Rập.

L.ĐIỀN

“Cậu ấm ngây thơ” trở lại

8omvernB.jpgPhóng to

Sách do Hồng Ngọc - Thanh Dung dịch, First New & NXB Trẻ ấn hành - Ảnh: V.Q.

Tựa gốc cuốn tiểu thuyết của Natsume Soseki là Botchan - tên của nhân vật chính. Botchan cũng là chữ thường dùng để gọi những cậu con trai được bảo bọc, mà ta vẫn hay gọi là “cậu ấm”. Là “cậu ấm” trong một gia đình thượng lưu ở Tokyo, mặc dù được kèm cặp kỹ lưỡng nhưng Botchan bẩm sinh phát triển một cách thuần chất: trong sự hồn nhiên có sự nghịch ngợm tự nhiên khó bì. Sau khi cha mẹ mất, Botchan học đại học, tốt nghiệp và được điều đến dạy toán tại trường trung học ở tỉnh lẻ Matsuyama trên đảo Shikoku. Từ đây, Botchan “đóng vai” một giáo viên và bắt đầu cuộc “nổi loạn” của mình...

Natsume Soseki (1867-1916) là một nhà văn lớn của Nhật Bản (chân dung ông được in trên tờ 1.000 yen, phát hành từ 1984-2004). Với lối viết nhuần nhuyễn, giọng điệu hài hước tự nhiên, Natsume Soseki thuật lại một câu chuyện thú vị mà chẳng cần viện dẫn đến những ý tưởng cao siêu hay kỳ quái. Một thầy giáo trẻ, vừa “bất mãn” với hoàn cảnh vừa phải tìm cách “trả đũa” đám học trò nghịch như giặc. Chẳng có gì là “đại sự” cả, nhưng cuốn sách vẫn lôi cuốn, có lẽ bởi tác giả đã tỏ ra xuất sắc khi tạo ra một nhân vật riêng biệt: vẻ thuần chất trẻ thơ luôn tồn tại dẫu khi đã làm người lớn. Cuộc “nổi loạn” của anh giáo trẻ, nói cho cùng cũng là để được trở về và sống với sự thuần khiết tươi trẻ ấy.

Tuy nhiên tựa sách Botchan - cuộc nổi loạn ngoạn mục có vẻ hơi “câu khách”, trước đây từng có một ấn bản nhan đề gợi mở văn chương hơn, đó là bản dịch Cậu ấm ngây thơ (Bùi Thị Loan dịch, NXB Hội Nhà Văn 2006). Được viết từ năm 1906, nhưng mãi đến nay Botchan - Cậu ấm ngây thơ vẫn là cuốn tiểu thuyết khiến nhiều bạn trẻ say mê.

T.N.T.
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên

    Tuổi Trẻ Online Newsletters

    Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

    Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất