Người dịch Số đỏ sang tiếng Anh giao lưu tại Hà Nội

22/06/2014 14:24 GMT+7

TTO - Phó giáo sư, tiến sĩ Peter Zinoman - người dịch tiểu thuyết Số đỏ của Vũ Trọng Phụng sang Anh ngữ - sẽ có mặt tại Hà Nội để giao lưu, trao đổi với các sinh viên và nhà nghiên cứu.

Peter Zinoman sẽ nói chuyện về đề tài “Nghiên cứu lịch sử Việt Nam tại Mỹ” vào 14g ngày 24-6 tại phòng 506 nhà E, Trường đại học Khoa học xã hội và nhân văn (336 Nguyễn Trãi, Hà Nội).

P. Zinoman là phó giáo sư lịch sử bộ môn lịch sử và bộ môn nghiên cứu Nam Á và Đông Nam Á Đại học California, Berkeley, đồng sáng lập và nguyên là tổng biên tập Tạp chí Nghiên cứu Việt Nam (The Journal of Vietnamese Studies), tác giả cuốn sách Nhà tù thực dân (The Colonial Bastille: A History of Imprisonment in Vietnam, 1862-1940, Berkeley: University of California Press, 2001), người dịch tiểu thuyết Số đỏ (Dumb Luck) của Vũ Trọng Phụng sang Anh ngữ.

Lĩnh vực nghiên cứu của giáo sư bao gồm lịch sử văn hóa, xã hội, chính trị của Việt Nam cận đại, cùng lịch sử văn học Việt Nam thế kỷ 20.

Trả lời trước báo giới tháng 12-2013, giáo sư từng nhận định văn chương Vũ Trọng Phụng chưa được dịch nhiều sang tiếng Anh để giới thiệu với độc giả quốc tế là một điều thiệt thòi cho nhà văn và nền văn chương Việt Nam.

VÂN ĐỖ
Bình luận (0)
    Xem thêm bình luận
    Bình luận Xem thêm
    Bình luận (0)
    Xem thêm bình luận