Gia đình là số 1 phần 3 không giống phiên bản Hàn

25/05/2020 12:33 GMT+7

TTO - Sau bốn tập Gia đình là số 1 phần 3 được phát sóng, nhiều khán giả đã ngạc nhiên khi phim không giống phiên bản gốc.

Gia đình là số 1 phần 3 không giống phiên bản Hàn - Ảnh 1.

Hoàng Nguyên, Trần Quốc Anh và Hứa Minh Đạt trong phim Gia đình là số 1 phần 3 - Ảnh: ĐPCC

Nếu Gia đình là số 1 phần 3 của Hàn Quốc kể về những xung đột hài hước giữa các thành viên của gia đình Ahn Nae Sang và hàng xóm láng giềng Park Ha Sun, thì Gia đình là số 1 phần 3 của Việt Nam lại là câu chuyện của ba chàng trai là bạn thân Duy Dương, Quang Khải, Á Quân.

Cuộc sống của họ xáo trộn khi có sự xuất hiện của Đậu Bắp - con trai của người bạn gái thân trong nhóm năm xưa. Mẹ của Đậu Bắp mất, cậu bé trở thành đứa con "từ trên trời rơi xuống" của ba chàng trai.

"Treo" tên cũ phát phim mới!

Có thể thấy bốn tập vừa qua của phiên bản Việt có sự chỉn chu trong khâu hình ảnh với nhiều cảnh quay đẹp, bắt mắt. Bé Shin nhỏ xíu vào vai Đậu Bắp dễ thương, tạo nhiều cảm tình với khán giả.

Còn Trần Quốc Anh, Hứa Minh Đạt và Hoàng Nguyên chưa thật sự bắt nhịp nhuần nhuyễn với nhân vật. Cũng có ý kiến cho rằng việc chọn diễn viên quá chênh lệch tuổi tác (Hứa Minh Đạt và Trần Quốc Anh) để làm bạn học từ thuở còn thơ đến lúc trưởng thành có phần hơi khập khiễng...

Tuy nhiên, điều khiến khán giả cảm thấy bất ngờ nhất là dù lấy tên Gia đình là số 1 phần 3 nhưng câu chuyện phim hoàn toàn không giống Gia đình là số 1 phần 3 của Hàn Quốc.

Trên YouTube, sau những tập phim được phát lại, nhiều người xem đã bày tỏ quan điểm: "Kịch bản không giống Hàn thì thiết nghĩ nên đổi tên luôn đi.

Ăn theo tên Gia đình là số 1 làm tưởng phim remake hóng mãi cuối cùng trớt quớt", "Phim đã đổi kịch bản còn ghi phần 3 chi", "Việt hóa theo phong tục văn hóa VN không nói làm gì, đây là kịch bản đổi 100% cơ mà.

Vậy thì hãy lấy cái tên khác chứ sao lại để Gia đình là số 1 phần 3? Nếu kịch bản đã không phải remake của Hàn nữa thì đổi một cái tên khác đi. Cái này cố tình lấy tên để câu view mà"...

Muốn phát triển thành loạt phim về gia đình

Sắp tới đây, màn ảnh nhỏ sẽ xuất hiện loạt phim phần 2 của các phim như Gạo nếp gạo tẻ, Tiếng sét trong mưa... Trong đó, có phim phần 1 được chuyển từ kịch bản phim từ nước ngoài như Gạo nếp gạo tẻ, hoặc như Tiếng sét trong mưa được chuyển thể từ vở kịch Lôi Vũ...

Các phim này ở phiên bản gốc không có phần 2 nên dùng kịch bản Việt là điều dễ hiểu hơn. Còn phản ứng khó chịu của khán giả với Gia đình là số 1 phần 3 hoàn toàn có cơ sở bởi Gia đình là số 1 của Hàn Quốc có nhiều phần và phần 3 của Hàn Quốc cũng đã được không ít khán giả Việt đón xem.

Trao đổi về vấn đề này, ông Bửu Điền - Hãng phim Điền Quân, đơn vị sản xuất bộ phim - cho biết: "Gia đình là số 1 chỉ là cái tên thôi. Tôi muốn tên phim trở thành một series về phim gia đình. Trong phần 1, phần 2 của phim Hàn, các nhân vật, gia đình và câu chuyện khác nhau.

Phần 3 cũng vậy, không liên quan đến phần 1, phần 2 và thật sự nội dung của phần 3 cũng không hay nên chúng tôi quyết định viết kịch bản". Ông nói thêm: "Chúng tôi đã mua bản quyền cho phần 3 nhưng không làm nữa vì thấy không phù hợp. Hiện bộ phận biên kịch đang bắt tay viết phần 4".

Trước luồng ý kiến về Gia đình là số 1, một bộ phận khán giả yêu phim Việt vẫn hi vọng phim tiếp tục thu hút khán giả như hai phần trước.

Đây lại là thử thách không nhỏ với đoàn phim trước "cái bóng" của bản gốc lẫn remake trước đó. Đạo diễn Phạm Tuân - thực hiện phim - chia sẻ: "Tôi cũng thấy lo trước áp lực của phần 1 và phần 2.

Nhưng sau cảm giác hơi bất ngờ và khó chịu ban đầu, tôi tin dần dần khán giả sẽ quen và đón nhận. Gia đình là số 1 phần 3 sẽ mang một màu sắc hoàn toàn khác, trẻ trung và gần gũi hơn!".

Phim trường hối hả với Gia đình là số 1, Hạt giống tâm hồn... sau mùa giãn cách Phim trường hối hả với Gia đình là số 1, Hạt giống tâm hồn... sau mùa giãn cách

TTO - Gia đình là số 1 phần 3 chính thức lên sóng ngày 18-5 sau thời gian phải dời lịch phát sóng vì COVID-19. Trong khi đó, một số đoàn phim đang hối hả làm việc cả ngày lẫn đêm để kịp tiến độ.

HOÀNG LÊ
Bình luận (0)
    Xem thêm bình luận
    Bình luận Xem thêm
    Bình luận (0)
    Xem thêm bình luận