Phóng to |
Album Mylo Xyloto của nhóm Coldplay phát hành tại Mỹ ngày 22-10-2011 - Ảnh: Wiki |
Phóng to |
Album Takk của ban nhạc Sigur Rós - Ảnh: Wiki |
Coldplay và Hà Trần: ai mượn nhạc ai?
Trong mục “Cáo buộc đạo nhạc”, trang này viết: “Ngày 19-10, nhiều tờ báo Việt Nam đã đưa ra cáo buộc ca khúc Princess of China đạo nhạc ca khúc Ra ngõ tụng kinh, phát hành trên trang nhạc trực tuyến iTunes năm 2008 của ca sĩ Việt Nam Hà Trần”.
Tuy nhiên, cũng trên trang này, các thông tin về album Mylo Xyloto đã được giới thiệu rất chi tiết và cụ thể. Trong đó, một trong những chi tiết đáng chú ý nhất trong bối cảnh hiện nay là phần “sample credits” (nguồn nhạc mẫu) có ghi rõ: Princess of China đã sử dụng đoạn nhạc mẫu từ Takk... do Sigur Rós trình bày.
Tìm lại đĩa gốc của album Mylo Xyloto cũng sẽ tìm thấy ở bìa đĩa ghi rõ “Princess of China với giọng hát của Rihanna và đoạn nhạc mẫu từ Takk... của Girgisson/Dyrason/Holm/Sveinsson ban Sigur Ros”. Album Takk... (Cảm ơn) của ban nhạc rock Iceland Sigur Rós, được phát hành ngày 12-12-2005, gồm 11 đoạn/bài nhạc, trong đó có đoạn khí nhạc tên Takk... dài 1 phút 57 mở đầu album. Tìm hiểu về album này, Tuổi Trẻ không thấy Takk... có thêm bất cứ ghi chú nào.
Tuy nhiên, như Tuổi Trẻ đã thông tin trên số báo ngày 21-10, ngoài việc các cư dân mạng tìm ra nét tương đồng giữa Princess of China và Ra ngõ tụng kinh, họ còn đưa ra các đường dẫn cho thấy sự tương đồng giữa đoạn nhạc dạo của Ra ngõ tụng kinh với ca khúc Shake Ya Tail của Nelly, P.Didy, Murphy Lee thể hiện và đoạn nhạc Đốn củi của thổ dân Tomahawk (Tomahawk Chop) mà đội bóng chày Atlanta Braves (thành lập từ năm 1871) ở bang Georgia chọn làm nhạc cổ động.
Cũng quan tâm đến vấn đề này, sau khi nghe và kiểm chứng các thông tin trên, nhạc sĩ Nguyễn Hải Phong cho biết: “Như vậy giả thiết của tôi về việc người hòa âm cho Ra ngõ tụng kinh và người hòa âm cho Princess of China có thể đã vô tình dùng chung một đoạn nhạc mẫu (sample) là không chuẩn xác. Khi biết Coldplay sử dụng chất liệu từ đoạn khí nhạc Takk... của nhóm Sigur Rós để hòa âm phối khí cho Princess of China, tôi đã nghe thử và thấy rõ hai ca khúc có cùng một không gian và chất liệu âm nhạc”.
Riêng những tương đồng giữa Ra ngõ tụng kinh và Tomahawk Chop, Nguyễn Hải Phong cũng cho biết cảm nhận chủ quan khi nghe qua là phần nhạc dạo của Ra ngõ tụng kinh “có một chút vay mượn” từ Tomahawk Chop bởi nét tương đồng lên đến 70% trong cách phát triển giai điệu, phát triển quãng và sự giống nhau trong âm hưởng vùng miền. Khi được hỏi về sự tương đồng đến khó tin này, một lần nữa nhạc sĩ Thanh Phương khẳng định: “Chưa hề nghe qua những đoạn nhạc kể trên nên không thể có sự vay mượn hay phát triển nào từ đó”. Sự việc này một lần nữa còn bỏ ngỏ.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận