- Theo Tổng tập văn học Việt Nam, Nguyễn Thị Minh Khai có làm bài thơ tên Vững chí tại Khám lớn Sài Gòn vào năm 1941, trước lúc bị hành hình. Bài thơ như sau:
Vững chí bền gan ai hỡi aiKiên tâm giữ dạ mới anh tàiThời cuộc đẩy đưa người chiến sĩCon đường cách mạng vẫn chông gai.
Nguyễn Thị Minh Khai sinh năm 1910, như vậy, bài thơ này được làm lúc tác giả 31 tuổi.
* Vừa rồi nhân kỷ niệm 100 năm ngày sinh Hàn Mặc Tử, chúng tôi có nghe bạn bè thông tin vừa có mấy bài thơ của Hàn Mặc Tử mới tìm được nhưng không công bố chính thức mà chỉ đưa lên mạng. Tuy nhiên, chúng tôi tìm trên mạng Internet cũng không thấy. Xin nhờ BPVH xác định thông tin này có thật không, và nếu có, xin chép cho chúng tôi mấy bài thơ ấy, rất cảm ơn. (hoaduong_ha@)
- Vừa rồi, chúng tôi được biết nhà sưu tập Vũ Hà Tuệ có tìm được hai bài thơ của Hàn Mặc Tử, đã từng đăng trên báo Đông Á Tân Văn năm 1940. Và anh cũng chỉ công bố trên trang blog cá nhân chứ chưa phổ biến thông tin này ở đâu cả. Hi vọng đây cũng là trường hợp bạn đang đề cập:
NHẠC BAY
Thơm như tiếng ngọc lưng chừngMát như hơi mát của lòng đương tơÁo xuân trong trắng ai ngờÁo người quân tử bây giờ nao naoNhạc bay là nhạc còn caoĐố chàng lắng biết phương nào là phươngNhạc về quên nhớ quên thươngCho người nước Lỗ đo lường dư âm.
Hàn Mặc Tử
ĐÓN GIÓ
Thơ ra khỏi bút thơ buồnÝ tôi ra khỏi tâm hồn thì sayGió xa đón gió xa bayTôi đang hóng mát dưới cây ngô đồngLời chàng cao vót từng khôngCàng xa càng nhớ, càng mong vô ngầnMột mùa xuân với mùa xuânXuân xuân điểm chuyết hương ngần muôn hương.
Hàn Mặc Tử
* Chúng tôi đọc trong hồi ký Bóng ngày qua của Quách Tấn có bài thơ Thuật Hoài, thấy hơi kỳ kỳ ở chỗ câu thứ 4: "Ngồi buồn xáo trộn cổ kim chơi", bởi câu trên là "Lúc hứng ngửa nghiêng trời đất rộng". Chúng tôi thấy chữ "ngồi" không đối được với chữ "lúc". Và trong hồi ký có nói bài này từng được đăng trên An Nam tạp chí, nên chúng tôi đâm nghĩ ngợi, không rõ bản in trên ANTC thế nào, có khi nào bản in trong Bóng ngày qua khác với bản in trên ANTC không? BPVH có thể giúp tôi tìm hiểu chỗ này không? (La Thành - Hà Nội)
- Trên An Nam tạp chí năm 1932 có in bài thơ trên của Quách Tấn, ở mục Thi đàn giảng tập. Bài thơ trên ANTC nguyên văn như sau:
Thuật Hoài
Năm nay tuổi mới ngoại hai mươiMặng lạc chua cay nếm đủ rồiLúc hứng ngửa nghiêng trời đất rộngKhi buồn xáo trộn cổ kim chơiMấy phen chìm nổi thây cha kiếpNhững tiếng khen chê mặc mẹ đờiCòn đặng bảy mươi chín tuổi nữaNgang tàng cho thỏa chí làm trai.
Q.T. (Dalat)
Cuối bài còn có in dòng ghi chú: Hai chữ mặng lạc, tức tiếng Bắc là mặn nhạt.
Áo Trắng số 21 ra ngày 15/11/2012 hiện đã có mặt tại các sạp báo. Mời bạn đọc đón mua để thưởng thức được toàn bộ nội dung của ấn phẩm này. |
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận