30/10/2025 16:23 GMT+7

Nhà văn Trung Quốc Lưu Chấn Vân: Sự yêu thích của độc giả là phần thưởng lớn nhất

Sáng 30-10 tại Liên hiệp các Hội văn học nghệ thuật TP.HCM đã diễn ra Hội thảo văn học Nhìn lại 10 năm văn học Trung Quốc tại Việt Nam. Điểm nhấn là cuộc giao lưu, gặp gỡ với nhà văn Trung Quốc nổi tiếng Lưu Chấn Vân.

Lưu Chấn Vân - Ảnh 2.

Dịch giả Lệ Chi (bìa trái) và nhà văn Lưu Chấn Vân (thứ 2, từ phải sang) trò chuyện về 10 năm văn học Trung Quốc tại Việt Nam - Ảnh: LINH ĐOAN

Hội thảo là một nội dung trong chuỗi giao lưu văn học Việt - Trung lần thứ nhất năm 2025 do Tổng lãnh sự quán Trung Quốc, Hội Nhà văn Trung Quốc, Hội Nhà văn TP.HCM, Công ty cổ phần văn hóa Chi và một số đơn vị phối hợp tổ chức.

Nhà văn Lưu Chấn Vân cũng có một loạt hoạt động giao lưu với sinh viên các trường đại học trong dịp này.

Nhà văn Lưu Chấn Vân: Người Việt Nam rất thân thiện

Tâm điểm của buổi hội thảo chính là cuộc gặp gỡ, giao lưu với nhà văn Lưu Chấn Vân. Ông Lưu Chấn Vân hiện là Chủ tịch Hội Nhà văn tỉnh Hà Nam, ủy viên ban chấp hành Hội Nhà văn Trung Quốc và là giáo sư giảng dạy tại Đại học Bắc Kinh.

Ông đã từng nhận giải Mao Thuẫn, một giải thưởng văn chương danh giá của Trung Quốc, với tác phẩm Một câu chọi vạn câu.

20 năm nay Lưu Chấn Vân có 7 tác phẩm được dịch và phát hành tại Việt Nam, sắp tới sẽ là cuốn thứ 8 ra mắt độc giả.

Trong buổi giao lưu, Lưu Chấn Vân gây cảm tình bởi cách nói chuyện dung dị và hài hước. 

Ông kể khi đến TP.HCM ông đi lang thang một vài con phố và vào một quán ăn. Khi thấy ông lúng túng với cách cuốn món cuốn, nhân viên đã tận tình hướng dẫn ông.

Lưu Chấn Vân bảo cảm giác người Việt Nam rất dễ thương, thân thiện, nên mong thêm vài lần nữa đến đây. 

Phần thưởng của nhà văn là sự yêu thích của độc giả

Các nhà văn trong hội thảo cũng đánh giá cao sức viết của Lưu Chấn Vân, có người cho rằng sức ảnh hưởng của ông tại Việt Nam chỉ sau Mạc Ngôn.

Lưu Chấn Vân nói ông và Mạc Ngôn là anh em thân thiết, ông vui khi người anh em được giải Nobel Văn học. Còn bản thân ông, khi đến một đất nước khác, chỉ cần có người nào đó cho biết đã đọc và thích sách của ông đã là phần thưởng lớn lao.

Lưu Chấn Vân - Ảnh 3.

Hai trong số các quyển sách văn học Trung Quốc được dịch và giới thiệu tại Việt Nam - Ảnh: LINH ĐOAN

Lưu Chấn Vân kể có lần ông vào quán ăn ở Bắc Kinh, một shipper đã nhận ra và nhờ ông ký tặng quyển sách của ông mà anh đang đọc. Lưu Chấn Vân ngạc nhiên thắc mắc sao anh có thời gian đọc sách của ông.

Anh shipper nói rằng luôn muốn vượt lên chính mình. Thông qua sách anh đã tìm thấy sự đồng cảm và có những điều tích cực trong bản thân đã được thay đổi. Với nhà văn Lưu Chấn Vân đó là câu chuyện ý nghĩa để ông tiếp tục viết, tiếp tục đem đến những giá trị ý nghĩa qua trang sách.

Nhà văn Trung Quốc Lưu Chấn Vân không muốn đến mà muốn về Việt Nam - Ảnh 4.Một dịch giả Việt nhận danh hiệu 'Người bạn của văn học Trung Quốc'

Theo Hội Nhà văn Trung Quốc, dịch giả Nguyễn Lệ Chi vừa nhận danh hiệu 'Người bạn của văn học Trung Quốc' do Chủ tịch Hội Nhà văn Trung Quốc Trương Hồng Sâm trao tặng.

Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên

    Tuổi Trẻ Online Newsletters

    Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

    Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất