
Cảnh phim có nam nữ chính tại tháp Namsan đang trở thành "trò đùa" cho các mọt phim trên các diễn đàn điện ảnh - Ảnh cắt từ màn mình
Bộ phim xuyên không, hài lãng mạn Kẻ thù hoàng gia của tôi ((My Royal Nemesis) vừa lên sóng đã lập tức đánh chiếm vị trí top 1 Netflix tại nhiều quốc gia, trong đó có Việt Nam.
Câu chuyện về "ác nữ" thời Joseon Kang Dan-shim (Lim Ji-yeon thủ vai) uống rượu độc rồi bất ngờ tỉnh dậy ở Seoul năm 2026 trong thân xác cô nàng diễn viên đóng thế Shin Seo-ri đã tạo nên vô vàn tình huống dở khóc dở cười bên cạnh chàng tài phiệt Cha Se-gye (Heo Nam-jun).
Từ "cú lừa" ngọt ngào đến màn bẻ lái gắt hơn đường đua F1
Tuy nhiên, đỉnh điểm của cơn sốt truyền thông không nằm ở những miếng hài duyên dáng, mà đổ dồn vào tập 10 vừa phát sóng. Biên kịch đã trung thành một cách "tàn nhẫn" với công thức phát đường xong... phát tát.
Ở nửa đầu tập phim, cặp đôi chính khiến người xem quắn quéo vì loạt phân cảnh hẹn hò ngọt đến sâu răng cùng những lời hứa hẹn tương lai màu hồng. Khán giả ví von cảm xúc lúc ấy như đang được đưa lên đỉnh tháp Namsan, biểu tượng tình yêu của Seoul, để ngắm hoàng hôn lãng mạn.
Thế nhưng khi người xem còn chưa kịp tỉnh mộng, biên kịch bất ngờ "rút phích cắm" bằng một biến cố lớn: linh hồn nữ chính bị kéo ngược trở lại thời Joseon, chia cắt cặp đôi ở hai thế giới quá khứ - hiện tại.
Cú lật mặt quá nhanh và tàn nhẫn này khiến người xem hụt hẫng đến mức một bình luận trên diễn đàn phim đã trở thành xu hướng: "Biên kịch đưa tui lên đỉnh tháp Namsan cho đã đời rồi đạp tui rơi tự do xuống đất không kịp gắn dây bảo hiểm!".
Kể từ đó, trào lưu "rơi tự do từ tháp Namsan" chính thức ra đời, trở thành thước đo cho độ "ngược tâm" (đau lòng) mà mọt phim phải gánh chịu.

Page Cuồng Cine cũng đem các cảnh quay của nam nữ chính ở tháp Namsan ra làm một chủ đề vui để cộng đồng cùng thảo luận
'Cõi mạng' khóc ròng: Biên kịch tính KPI dựa trên nước mắt khán giả?
Khắp các hội nhóm yêu phim Hàn, netizen đang vận hành đúng chuẩn một "hội những người tổn thương thích đùa". Các chủ đề thảo luận được đẩy lên với tốc độ chóng mặt và chia làm nhiều phe hài hước.
Với phe "đòi tính sổ" biên kịch thì dọa sẽ gửi... "bom thư" hoặc truy tìm danh tính biên kịch vì nỡ chia cắt mối tình hai kiếp. Khán giả đặt câu hỏi đầy cay đắng: "Thế bây giờ muốn quay lại thời hiện đại với người yêu, nương nương của tôi lại phải đăng ký uống thêm một bát thuốc độc nữa à? Biên kịch tính KPI dựa trên số lít nước mắt của khán giả đúng không?".
Ở phe "nhà tiên tri" đoán kết phim thì cuộc chiến giữa hai phe sad ending (kết buồn) và happy ending (kết vui) đang diễn ra nảy lửa. Một bên lo sợ nữ chính sẽ mắc kẹt ở quá khứ mãi mãi, bên còn lại thì lạc quan trấn an rằng vì đây là phim rom-com nên biên kịch chắc chắn sẽ phải tìm cách "hợp thức hóa" cho họ đoàn tụ ở năm 2026.

Một cảnh trong Kẻ thù hoàng gia của tôi - Ảnh: Netflix
Sức hút từ công thức cũ nhưng cách làm mới
Vì sao một tình tiết chia ly quen thuộc của dòng phim xuyên không lại có thể tạo ra hiệu ứng truyền thông mạnh mẽ đến vậy? Câu trả lời nằm ở nhịp phim thanh thoát và diễn xuất thượng hạng của dàn diễn viên.
Sau thành công vang dội của The Glory, "ác nữ" Lim Ji-yeon tiếp tục chứng minh thực lực đỉnh cao khi thể hiện mượt mà hai nét tính cách đối lập: một vương phi đầy mưu mô chốn cung đình ở quá khứ và một cô gái ngơ ngác, lầy lội tập thích nghi với công nghệ thời hiện đại.
Phản ứng hóa học (chemistry) bùng nổ, vừa tự nhiên vừa cuốn hút giữa cô và nam thần Heo Nam-jun chính là "chất keo" giữ chân khán giả qua từng tập phim.
Kẻ thù hoàng gia của tôi có tổng cộng 14 tập. Dù đang khiến người xem "đau tim" và liên tục than vãn về những cú "rơi tự do", bộ phim vẫn chứng minh sức hút không thể chối từ của điện ảnh xứ kim chi trong việc thao túng cảm xúc người xem.
Với những diễn biến phức tạp hiện tại, chặng đường 4 tập cuối hứa hẹn sẽ còn tiếp tục khiến hành trình "leo tháp Namsan" của các mọt phim trở nên ly kỳ hơn bao giờ hết.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận