Trăn trở The Hague

PHAN XUÂN LOAN (viết từ The Hague)
PHAN XUÂN LOAN (viết từ The Hague)

TT - Hà Lan vốn thanh bình đang sôi lên vì bạo lực nhuốm màu sắc kỳ thị tôn giáo. Thế nên không khó hiểu khi đề tài này được đề cập tại những cuộc thảo luận của Hội nghị những nhà lãnh đạo trẻ Á - Âu (AEYLS) lần 8 diễn ra tại The Hague từ 30-11 đến 3-12

Ghi chép từ Hội thảo lãnh đạo trẻ Á - Âu lần 8

52vWs0Pj.jpgPhóng to 33jLDxNj.jpg
Anh Wu Wei Cô Ay Ling

. Làm thế nào để xây dựng được sự hòa hợp sắc tộc, tôn giáo đã trở thành nỗi băn khoăn thật sự của những người trẻ ưu tú đến từ hai châu lục, những người được cho là những nhà lãnh đạo tương lai của Á - Âu.

Người ta thông cảm với nỗi lo của những đại biểu Thái Lan khi bạo động tôn giáo cũng đang diễn ra ở phía nam nước họ.

Các đại biểu Hà Lan đã được hỏi: "Tại sao ở Tây Ban Nha, sau những vụ tấn công vào các đoàn tàu làm chết hơn 190 người, không có một ngôi trường nào bị đốt, trong khi tại Hà Lan lại xảy ra những điều đáng lo như thế?"

Mireille Hazenbosch, nữ chuyên viên thiết kế trang web người Hà Lan, lý giải những mầm mống xung đột đã xuất hiện từ lâu, khi một số người trẻ thuộc các gia đình nhập cư gốc Morocco và Thổ Nhĩ Kỳ không thể hội nhập vào xã hội Hà Lan. "Một vấn đề nữa của thời toàn cầu hóa?" - Mireille Hazenbosch tự hỏi.Nhưng toàn cầu hóa không chỉ đặt giới trẻ trước những thách thức phải biết sống hòa hợp với những niềm tin khác nhau. Nó còn buộc họ phải trăn trở về những thách thức của sự hội nhập.

Wu Wei, phó giám đốc Ban quan hệ quốc tế của Hội Thanh niên toàn Trung Quốc, trần tình: "Hồi nhỏ tôi cho rằng văn hóa Trung Quốc (TQ) là tốt nhất thế giới. Lớn lên một chút, tôi hiểu văn hóa TQ chỉ là một trong những nền văn hóa tốt nhất và cho đến hiện nay thì tôi biết rằng văn hóa TQ không thể phát triển nếu chúng tôi không thấu hiểu cả những nền văn hóa đặc sắc khác".Hội nhập cũng khiến các nhà lãnh đạo trẻ đặt vấn đề về các đặc thù dân tộc, về bản sắc. Như câu chuyện của Jesus Enrique Garcia, nhà ngoại giao con nhà nòi ở Philippines.

Phải sống xa đất nước từ khi mới năm tuổi, học hành rồi trưởng thành tại Nhật, châu Âu, Mỹ, anh không ít lần tự hỏi: "Tôi là ai? Nhà mình ở đâu?" Chia sẻ với Jesus Garcia, nữ nghiên cứu sinh tiến sĩ tại Đại học Leiden (Hà Lan) Ay Ling cũng tâm sự: "Cha mẹ tôi người Hoa, sống ở Indonesia rồi định cư sang Hà Lan. Tôi sinh ra ở đây.

Tôi là công dân Hà Lan nhưng vẻ mặt châu Á của tôi khiến có những lúc tôi cảm thấy bị tổn thương khi nghe những lời cực đoan "người nước ngoài hãy cút về nước". Tôi phải về đâu? Tôi không được nhìn nhận là công dân Hà Lan nhưng khi về TQ tôi cũng không thấy mình thuộc về nơi đó". Phản biện những dằn vặt của Jesus Garcia và Ay Ling, Wu Wei cật vấn: "Tại sao cứ phải đi tìm bản sắc trong thời toàn cầu hóa? Liệu có quan trọng không vấn đề bản sắc? Tại sao chúng ta lại phải thảo luận về sự xung đột giữa các nền văn hóa mà không phải là sự hòa hợp của chúng ta?"

Tuy nhiên nhiều đại biểu không đồng tình. Nhà viết kịch người Indonesia Putu Wijaya khẳng định: "Càng đi xa Indonesia tôi càng thấy mình là người Indonesia", trong khi nhà báo kỳ cựu Campuchia Khieu Kola nhất quyết: "Chúng tôi sẽ phải tiếp tục giáo dục cho thế hệ trẻ Campuchia về bản sắc".

Thậm chí nhà viết kịch Putu Wijaya còn cho rằng những bối rối của những đứa con thời toàn cầu hóa như của Ay Ling hay Jesus Garcia là rất cần thiết bởi chỉ qua những trăn trở đó, họ mới khơi dậy và gìn giữ được bản sắc của mình. Giáo dục được các đại biểu cho là góp phần quan trọng trong việc gìn giữ bản sắc của mỗi con người, trong đó phải hiểu giáo dục không phải là tìm lấy bằng cấp hay địa vị mà là phải "học làm người".Cuộc trao đổi của các đại biểu không nhằm tìm kiếm những kết luận đúng sai. Như một sân chơi của ý tưởng, đó là nơi những người được cho là các lãnh đạo thế giới ngày mai tập nhìn thế giới ở một góc độ khác, tiếp cận thế giới bao quát hơn, toàn cảnh hơn.

Diễn đàn AEYLS 8 không gói gọn trong những cuộc thảo luận về hiện tại mà còn là nơi tìm hiểu những vấn đề mà những lãnh đạo tương lai phải đối phó: hợp tác và đối đầu kinh tế, những hệ thống bầu cử Á - Âu, những hình thức giao lưu văn hóa nhân dân...Những người trẻ hai châu lục chia sẻ những trăn trở của mình về một thế giới tương lai và hiểu rằng trong ngôi làng toàn cầu thu nhỏ này, khi những cuộc bạo động tôn giáo ở Hà Lan không chỉ gây tác hại ở Hà Lan mà còn gieo âu lo ở Đức thì những nhà lãnh đạo tương lai phải đấu tranh không chỉ riêng cho lợi ích của mình, những nhóm người của mình hay những tôn giáo của mình.

Đó là những người phải biết nuôi dưỡng cảm giác phản kháng, biến nó thành một quyền lực tích cực xây dựng thế giới.

PHAN XUÂN LOAN (viết từ The Hague)
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên

    Tuổi Trẻ Online Newsletters

    Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

    Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất