17/11/2025 10:52 GMT+7

Ra mắt sách Truyện Kiều bản Tiên Điền với phân đoạn và chú giải khoa học

Việc biên soạn sách Truyện Kiều bản Tiên Điền nhằm hướng đến một văn bản hiện hành. Mục đích trước tiên là để lưu truyền, phổ biến cho con cháu dòng họ và sau là phổ cập tới tất cả độc giả phổ thông.

truyện kiều - Ảnh 1.

Sách Truyện Kiều bản Tiên Điền vừa được ra mắt công chúng - Ảnh: H.A.

Ngày 16-11, tại xã Tiên Điền (Hà Tĩnh), Hội đồng gia tộc họ Nguyễn Tiên Điền đã tổ chức lễ ra mắt sách Truyện Kiều (bản Tiên Điền) đến giới khoa học và độc giả.

Đây là ấn phẩm xuất bản có giới hạn nhân kỷ niệm 260 năm sinh, 205 năm ngày mất của Danh nhân văn hóa thế giới - Đại thi hào Nguyễn Du; 225 năm Truyện Kiều ra đời và 150 năm Truyện Kiều được phiên âm sang chữ Quốc ngữ.

Truyện Kiều bản Tiên Điền là một cuốn Truyện Kiều do Hội đồng gia tộc họ Nguyễn Tiên Điền chủ trì xuất bản, cùng với nhóm biên soạn là những nhà Kiều học yêu quý Nguyễn Du và Truyện Kiều đã làm việc một cách khoa học, nghiêm túc, kế thừa có chọn lọc những tinh hoa của các nhà nghiên cứu trong 200 năm qua, dựa vào các bản Kiều Nôm, Quốc ngữ hiện có để biên soạn một cuốn Truyện Kiều hiện hành gần với Nguyễn Du nhất, phục vụ nhu cầu bạn đọc và các nhà nghiên cứu

Ông Nguyễn Hải Nam - Chủ tịch Hội đồng gia tộc họ Nguyễn Tiên Điền - cho biết Truyện Kiều có sức sống kỳ lạ bởi được truyền miệng và chép tay. Với cách thức lưu truyền dân gian như thế đã tạo ra rất nhiều dị bản, có nhiều câu thơ khác nhau, từ ngữ khác nhau và cách hiểu khác nhau trước khi được khắc ván in chữ Nôm vào năm 1866.

Cho đến nay, kể từ khi bản Kiều Nôm, Quốc ngữ đầu tiên được in ấn, phổ biến thì Truyện Kiều vẫn luôn đón nhận được sự quan tâm, nghiên cứu của các học giả, các nhà Kiều học cho việc hiệu đính, biên soạn, xuất bản… đã đem lại một thành quả lớn lao cho việc bảo tồn và phát huy giá trị di sản trường tồn Truyện Kiều.

Trước phong trào học Truyện Kiều, thuộc Truyện Kiều đang phát triển mạnh mẽ trên quê hương Nguyễn Du và được phát động, phát triển trên toàn quốc, dòng họ Nguyễn Tiên Điền tiếp bước các thế hệ trước, tổ chức hiệu đính, biên soạn một bản Truyện Kiều gọi là bản Tiên Điền, hướng đến một văn bản hiện hành. 

Mục đích trước tiên là để lưu truyền, phổ biến cho con cháu dòng họ và sau là phổ cập tới tất cả độc giả phổ thông.

Các nhà biên soạn đã lựa chọn tinh hoa trong những bản Kiều đã được xuất bản, đồng thời cố gắng gạt bỏ những gì do người biên soạn đã sửa chữa hoặc thêm vào không phù hợp, mặt khác ghi nhận những đóng góp, sáng tạo trở nên phổ biến.

Ra mắt sách Truyện Kiều bản Tiên Điền với phân đoạn và chú giải khoa học - Ảnh 2.

Ông Nguyễn Quốc Luân - Chủ tịch Hội Kiều học Việt Nam - phát biểu tại buổi lễ ra mắt sách - Ảnh: H.A.

Ông Nguyễn Quốc Luân - Chủ tịch Hội Kiều học Việt Nam - cho biết Truyện Kiều bản Tiên Điền được xuất bản với tinh thần thừa hưởng, gom nhặt những tinh hoa, những sáng tạo, những đóng góp lớn của các học giả, các nhà nghiên cứu hiệu đính, biên soạn Truyện Kiều Nôm và Quốc ngữ trong suốt 160 năm qua kể từ khi Truyện Kiều được xuất bản năm 1866 (bản Kiều Nôm sớm nhất được tìm thấy). 

Bản Kiều đặc biệt của họ Nguyễn Tiên Điền lần này được phân đoạn và chú giải rất khoa học, dễ hiểu, trong sách có in tranh minh họa của các họa sĩ nổi tiếng.

Sách được in 1.000 cuốn, do Nhà xuất bản Hội Nhà Văn ấn hành.

Ra mắt sách Truyện Kiều bản Tiên Điền với phân đoạn và chú giải khoa học - Ảnh 3.Bàn cả chuyện có dùng dấu chấm, dấu phẩy, viết hoa đầu dòng trong Truyện Kiều

Hội Kiều học Việt Nam, Hội đồng gia tộc họ Nguyễn Tiên Điền, Viện Nghiên cứu danh nhân tổ chức hẳn một tọa đàm với sự tham gia của nhiều chuyên gia để bàn bạc tìm ra một cách trình bày ‘Truyện Kiều’ đúng nhất cho độc giả phổ thông.

Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên

    Tuổi Trẻ Online Newsletters

    Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

    Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất