Giải nghĩa 'skibidi', 'delulu', 'tradwife' và loạt từ 'lạ' vừa được đưa vào từ điển Cambridge
Từ điển Cambridge vừa bổ sung loạt từ mới như skibidi, delulu, tradwife... bắt nguồn từ mạng xã hội khiến nhiều người bất ngờ. Không ít thắc mắc đặt ra: vì sao có từ được ghi nhận, còn nhiều từ khác thì không?
Skibidi được Cambridge định nghĩa là "một từ có thể mang nhiều nghĩa khác nhau như "ngầu" hoặc "tệ". Ngoài ra từ này còn được sử dụng để nhấn mạnh cho câu nói, nhiều khi không mang ý nghĩa nào cụ thể.
"Skibidi" dần trở nên phổ biến thông qua video YouTube "Skibidi Toilet", trong đó có cảnh đầu người nhô ra từ nhà vệ sinh.
Ngoài "skibidi", Cambridge cũng bổ sung định nghĩa "tradwife" vào từ điển của mình. Đây là từ viết tắt của "traditional wife" (người vợ truyền thống), xuất hiện từ năm 2020 và nhanh chóng gây nên nhiều tranh cãi.
Từ này được dùng để chỉ những người phụ nữ đã kết hôn, ở nhà để chăm sóc chồng con, nấu ăn… đồng thời thường xuyên chia sẻ lối sống này trên TikTok, Instagram hay YouTube.
Còn delulu, đây là biến thể của từ "delusional" (hoang tưởng). Từ này phản ánh xu hướng "hậu sự thật", khi niềm tin của mỗi người còn quan trọng hơn thực tế. Từ điển Cambridge định nghĩa "delulu" là "tin những thứ không có thật hoặc đúng, thường là do bản thân tự chọn".
Từ này ban đầu là lời mỉa mai trong cộng đồng fan K-pop về niềm tin được hẹn hò với thần tượng. Sau này từ lóng được lan truyền mạnh trên TikTok với câu "delulu is the solulu" (ảo tưởng chính là giải pháp).
Thủ tướng Úc Anthony Albanese thậm chí từng dùng cụm "delulu with no solulu" để công kích đối thủ tại Quốc hội.
Lý giải từ skibidi, delulu và loạt từ mạng xã hội được thêm vào từ điển Cambridge
Nhiều người bất ngờ khi những từ lóng xuất phát từ mạng xã hội như skibidi hay delulu được chính thức đưa vào từ điển Cambridge. Không ít thắc mắc đặt ra: vì sao có từ được ghi nhận, còn nhiều từ khác thì không? Vậy quy trình để một từ mới thêm vào từ điển Cambridge như thế nào?
Theo Cambridge, đội ngũ biên soạn từ điển (lexicographers) luôn theo dõi sự xuất hiện của những từ ngữ mới trong tiếng Anh. Họ dựa vào Cambridge English Corpus (một kho dữ liệu về tiếng Anh được sử dụng thực tế do Cambridge xây dựng) để xem mức độ phổ biến của từ và ngữ cảnh sử dụng (từ báo chí, trò chuyện thường ngày cho đến các văn bản học thuật). Nếu một từ xuất hiện lặp đi lặp lại trong nhiều bối cảnh khác nhau và duy trì trong một khoảng thời gian, nó sẽ được bổ sung vào từ điển. Ngược lại, với những từ bị nghi ngờ chỉ mang tính nhất thời, các chuyên gia sẽ ghi nhận và theo dõi thêm trước khi quyết định.
Nói thêm về các từ lóng mới được thêm vào ông Colin McIntosh, quản lý chương trình từ vựng của từ điển Cambridge cho biết: "Không phải ngày nào bạn cũng thấy những từ như 'skibidi' và 'delulu' bước vào từ điển Cambridge. Chúng tôi chỉ thêm từ khi tin rằng chúng có sức sống lâu bền."
Ngoài "skibidi", "delulu" và "tradwife", từ điển Cambridge còn đưa vào từ "broligarchy", kết hợp giữa bro (gã) và oligarchy (đầu sỏ chính trị).
Thuật ngữ này dùng để chỉ "một nhóm nhỏ đàn ông, đặc biệt trong ngành công nghệ, cực kỳ giàu có và quyền lực, có hoặc khao khát ảnh hưởng chính trị".
Các từ mới đáng chú ý khác gồm "mouse jiggler", chỉ thiết bị hoặc phần mềm sau đại dịch giúp giả lập hoạt động chuột để máy tính không ngủ, và "work spouse" - mối quan hệ nơi công sở khi hai người hỗ trợ, tin tưởng lẫn nhau.
Xem thêm: 7 lưu ý nhanh cho các chủ xe ô tô khi sử dụng tài khoản giao thông
Xem thêm: Thủ tục, phí công chứng hợp đồng ủy quyền làm sổ đỏ hiện hành
Xem thêm: Đề xuất: Thu thập ADN, quét mống mắt và giọng nói để quản lý phạm nhân
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận