Tự sự của BOT

07/06/2019 15:34 GMT+7

TTO - Tôi tên là BOT, viết tắt của 3 từ tiếng Anh Build - Operate - Transfer, nghĩa là Xây dựng - Vận hành - Chuyển giao.

Tên BOT của tôi đã xuất hiện tại nhiều quốc gia như Mỹ, Nhật Bản, Thái Lan... Nói chung, ở một số nước, từ khi có mặt, tôi sống bình thường, dung hòa với người dân sở tại. Dĩ nhiên cũng có người không thích tôi, nhưng hiếm khi xảy ra chuyện mọi người tụ tập phản đối tôi.

Ấy vậy mà từ khi đến Việt Nam, BOT bỗng trở nên xấu đi. Hiện giờ nhắc đến tên tôi là người ta nghĩ tới cái gì đó không đàng hoàng, không rõ ràng. Ở một số con đường, người dân chửi mắng BOT thậm tệ. Trên mạng, người ta chế bài hát giễu cợt BOT. Ôi thật đau đớn khi tên tôi bị gán ghép với nhân vật bị ghét cay ghét đắng trong một câu chuyện cổ tích Việt Nam, để bọn trẻ con gọi là BOT Lý Thông.

Rồi mới hôm qua ở nghị trường, tên tôi còn xuất hiện "rất mới, rất lạ" là BOT Chùa. Thật buồn.

BOT sinh ra nào muốn hại ai. Cũng vì người ta muốn lợi dụng chữ BOT để làm chuyện gian dối nên tên tôi mới xấu đi, hình ảnh đen đúa trong lòng dân chúng. Hãy trả lại sự trong sáng cho tên BOT, tôi xin đấy.

37 dự án BOT sẽ tăng phí? 37 dự án BOT sẽ tăng phí?

TTO - Trong 61 dự án BOT do Bộ GTVT quản lý có 25 dự án doanh thu thực tế thấp hơn dự báo, 37 dự án phải tăng phí từ 12-18% theo lộ trình cam kết trong hợp đồng.

BÚT BI
Bình luận (0)
    Xem thêm bình luận
    Bình luận Xem thêm
    Bình luận (0)
    Xem thêm bình luận