19/03/2014 07:50 GMT+7

Việt - Nhật trở thành đối tác chiến lược sâu rộng

VÕ VĂN THÀNH (từ Tokyo)
VÕ VĂN THÀNH (từ Tokyo)

TT - Ngày 18-3, tại Phủ thủ tướng Nhật Bản, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đã hội đàm với Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe. Hai nhà lãnh đạo nhất trí nâng cấp quan hệ Việt - Nhật lên tầm cao mới: quan hệ đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và phồn vinh ở châu Á.

* Chủ tịch nước phát biểu tại Quốc hội Nhật Bản

Nhật Bản và Việt Nam thúc đẩy hợp tác quốc phòngChủ Tịch nước: Việt Nam - Nhật Bản là những người bạn chân thànhChủ tịch nước hội kiến Nhà vua Nhật Bản

IrA9Vdo7.jpgPhóng to
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang bắt tay Thủ tướng Nhật Bản Abe - Ảnh: V.V.Thành

Việt Nam là đối tác hàng đầu trong chính sách ODA

Trên cơ sở khuôn khổ quan hệ mới, Thủ tướng Shinzo Abe khẳng định tiếp tục coi Việt Nam là đối tác quan trọng hàng đầu trong chính sách viện trợ phát triển (ODA) và sẽ tích cực hỗ trợ Việt Nam thực hiện mục tiêu công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước.

Hai bên nhất trí tiếp tục tăng cường hợp tác thương mại, đầu tư, phối hợp chặt chẽ để triển khai hiệu quả các thỏa thuận của lãnh đạo cấp cao và các dự án hợp tác quy mô lớn, trong đó có việc Nhật Bản hỗ trợ triển khai kế hoạch hành động cho sáu ngành công nghiệp ưu tiên, phát triển các khu công nghiệp chuyên sâu, các dự án xây dựng Nhà máy điện hạt nhân Ninh Thuận 2. Phía Nhật Bản cam kết sẽ hỗ trợ Việt Nam trong các dự án xây dựng cơ sở hạ tầng.

Hai bên nhất trí tiếp tục thảo luận về việc đơn giản hóa hơn nữa thủ tục cấp thị thực cho người Việt Nam mang hộ chiếu phổ thông.

Kết thúc hội đàm, hai nhà lãnh đạo đã ký tuyên bố chung về quan hệ đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và phồn vinh ở châu Á - Thái Bình Dương, cùng chứng kiến lễ ký các văn kiện về việc Chính phủ Nhật Bản cung cấp khoản vay 120 tỉ yen ưu đãi đợt 2 tài khóa 2012 cho năm dự án xây dựng đường bộ cao tốc Bắc - Nam (đoạn Đà Nẵng - Quảng Ngãi, đoạn TP.HCM - Dầu Giây), dự án phát triển cơ sở hạ tầng cảng cửa ngõ quốc tế Hải Phòng Lạch Huyện (phần cầu và phần hạ tầng cảng), dự án xây dựng Nhà máy nhiệt điện Thái Bình và đường dây truyền tải.

Tăng cường hợp tác an toàn hàng hải

Trong số các nội dung tuyên bố chung về thiết lập quan hệ đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và thịnh vượng ở châu Á có việc hai bên khẳng định sẽ tiếp tục tăng cường hợp tác về an toàn hàng hải. Thủ tướng Shinzo Abe thông báo sẽ sớm cử đoàn khảo sát đến Việt Nam nhằm trao đổi ý kiến về việc hỗ trợ Việt Nam xây dựng năng lực cho các cơ quan chấp pháp biển.

Thủ tướng Shinzo Abe đánh giá cao các nỗ lực của Việt Nam hướng tới giải quyết các vấn đề trên biển bao gồm lĩnh vực an ninh hàng hải dựa trên nguyên tắc tuân thủ pháp luật. Lưu tâm đến các kết nối hàng hải và hàng không giữa Nhật Bản và Việt Nam trong khu vực, Thủ tướng Shinzo Abe cho rằng không thể xem nhẹ bất kỳ hành động mang tính đơn phương, cưỡng ép nào thách thức hòa bình và ổn định. Hai bên khẳng định hòa bình và ổn định trên biển là lợi ích chung của cả hai nước cũng như cộng đồng quốc tế. Hai nhà lãnh đạo cũng nhấn mạnh tất cả các bên hữu quan cần tuân thủ luật pháp quốc tế, bao gồm Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật biển 1982 (UNCLOS). Hai nhà lãnh đạo nhất trí về tầm quan trọng của duy trì an ninh và an toàn hàng hải, đề cao tự do trên vùng biển quốc tế, bao gồm tự do hàng hải và vùng trời, thương mại không bị trở ngại, đảm bảo kiềm chế và giải quyết các tranh chấp bằng biện pháp hòa bình phù hợp với các nguyên tắc được công nhận rộng rãi của luật quốc tế bao gồm UNCLOS. Hai nhà lãnh đạo cũng chia sẻ quan điểm rằng Bộ quy tắc ứng xử tại biển Đông (COC) cần được sớm hoàn tất.

Thúc đẩy mạnh mẽ hợp tác thương mại

Cũng theo tuyên bố này, phía Nhật Bản cam kết tiếp tục hỗ trợ Việt Nam cải tạo hệ thống đường sắt Bắc - Nam hiện có, ủng hộ cân nhắc tầm nhìn tương lai về hệ thống đường sắt Bắc - Nam mới và triển khai một cách chắc chắn việc xây dựng các tuyến đường sắt đô thị đang thực hiện. Thủ tướng Shinzo Abe tuyên bố phía Nhật Bản sẽ tiếp tục hỗ trợ phát triển hai khu công nghiệp tại Hải Phòng và Bà Rịa - Vũng Tàu thông qua cung cấp kinh nghiệm quản lý, hỗ trợ thu hút đầu tư từ Nhật Bản.

Hai bên nhất trí phối hợp thúc đẩy mạnh mẽ hợp tác thương mại giữa hai nước, phấn đấu hoàn thành sớm mục tiêu tăng gấp đôi kim ngạch thương mại và dòng đầu tư vào năm 2020. Phía Việt Nam đánh giá cao việc Nhật Bản nới lỏng quy chế hàm lượng tồn dư ethoxyquin đối với tôm nhập khẩu từ Việt Nam xuống mức 0,2ppm, những nỗ lực của Nhật Bản tạo điều kiện và sớm hoàn tất các thủ tục về kỹ thuật để nhập khẩu thanh long, xoài và các loại hoa quả khác từ Việt Nam. Thủ tướng Shinzo Abe hoan nghênh Việt Nam mở cửa thị trường cho mặt hàng thịt bò, thịt heo và nội tạng trắng của Nhật Bản nhập khẩu vào Việt Nam. Thủ tướng Shinzo Abe đánh giá cao những nỗ lực của Việt Nam trong việc tạo điều kiện để sớm nhập khẩu táo từ Nhật Bản. Hai bên quyết định lập cơ chế đối thoại để thúc đẩy hợp tác toàn diện trong lĩnh vực nông nghiệp, lâm nghiệp, thủy sản và sẽ sớm tổ chức phiên họp đầu tiên tại Việt Nam trong năm 2014.

Tuyên bố cho biết phía Việt Nam đánh giá cao cam kết của Nhật Bản cung cấp ôtô điện thế hệ mới cho TP Hà Nội. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đánh giá cao sự hỗ trợ của Nhật Bản trong lĩnh vực y tế tại Việt Nam, trong đó có việc Nhật Bản xem xét tích cực hỗ trợ xây dựng Bệnh viện Hữu nghị Việt - Nhật tại TP.HCM.

Hai bên hoan nghênh các ứng viên điều dưỡng viên, hộ lý Việt Nam đủ điều kiện của đợt tiếp nhận đầu tiên sẽ sang học tập, làm việc tại Nhật Bản từ tháng 6-2014. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang bày tỏ hi vọng số lượng điều dưỡng viên, hộ lý Việt Nam được nhận sẽ gia tăng trong thời gian tới. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang bày tỏ hi vọng Nhật Bản sẽ tiếp nhận thực tập sinh kỹ thuật từ Việt Nam trong lĩnh vực nông - ngư nghiệp, chế biến nông - hải sản và xây dựng.

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang hoan nghênh việc Thủ tướng Shinzo Abe đang triển khai chương trình giao lưu thanh thiếu niên giữa hai nước với quy mô 1.000 người trong khuôn khổ Chương trình giao lưu thanh niên Nhật Bản - Đông Á (JENESYS2.0).

BeEVrQSx.jpgPhóng to
Chào đón Chủ tịch nước Trương Tấn Sang tại Quốc hội Nhật - Ảnh: V.V.Thành

Chủ tịch nước phát biểu tại Quốc hội Nhật Bản

Toàn thể các thành viên có mặt trong hội trường của Quốc hội Nhật Bản đồng loạt đứng dậy vỗ tay hồi dài khi Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và phu nhân bước vào. Tiếng vỗ tay lại vang lên nhiều lần nữa vào lúc Chủ tịch nước cất lời chào bằng tiếng Nhật “Konnichiwa”, cũng như khi Chủ tịch nước đề cập các nội dung quan trọng trong bài phát biểu với chủ đề “Đổi mới và sáng tạo để thích ứng trong một thế giới đang thay đổi”.

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang bày tỏ vinh dự được phát biểu tại Quốc hội Nhật Bản - cơ quan lập pháp có lịch sử lâu đời nhất ở châu Á và đóng vai trò rất quan trọng trong suốt 125 năm lịch sử của đất nước mặt trời mọc. Chủ tịch nước nói: “Trở lại Nhật Bản vào dịp mùa hoa anh đào chuẩn bị nở rộ, tôi rất vui mừng trước sự hồi sinh mạnh mẽ của Nhật Bản ba năm sau thảm họa động đất - sóng thần tháng 3-2011. Trong chuyến thăm tháng 6-2011, tôi cảm nhận rõ ý chí quật cường và quyết tâm xây dựng lại quê hương của mỗi người dân Nhật Bản mà tôi đã gặp. Bản lĩnh, tính kỷ luật và tinh thần tương trợ lẫn nhau của nhân dân Nhật Bản khiến cả thế giới cảm phục”.

Chủ tịch nước nhấn mạnh: Để tiếp tục đẩy mạnh đổi mới mô hình tăng trưởng, Việt Nam mong đợi sự hợp tác hiệu quả và trợ giúp tích cực của Nhật Bản qua việc chia sẻ kinh nghiệm quản lý, tăng cường chuyển giao công nghệ, hỗ trợ ODA và lựa chọn Việt Nam như một điểm đến ưu tiên trong làn sóng đầu tư mới. Việt Nam sẽ tiếp tục hoàn thiện thể chế, tạo điều kiện thuận lợi hơn nữa để thu hút đầu tư mới của Nhật Bản (xem toàn văn bài phát biểu trên www.tuoitre.vn).

Đáp từ bài phát biểu của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang, Chủ tịch Thượng viện Nhật Bản Masaaki Yamazaki nói: “Khi ngài Chủ tịch phát biểu rằng để hướng về sự ổn định chung trong khu vực, điều quan trọng là Việt Nam và Nhật Bản cùng phải liên kết chặt chẽ để giải quyết những vấn đề hai nước đang cùng gặp phải, tôi cảm thấy rất tâm đắc. Nhân dân hai nước đôi khi bị lôi cuốn vào những lớp sóng khó khăn qua từng thời đại, nhưng nhân dân hai nước luôn nhìn đến tương lai để xây dựng phát triển”.

VÕ VĂN THÀNH (từ Tokyo)
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên