Một bảng hiệu "sạch trơn" tiếng Việt trên đường Võ Nguyên Giáp, TP Đà Nẵng vào đầu tháng 3-2018 - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG
Qua kiểm tra phát hiện 7 trường hợp thực hiện không đúng quy định về kích thước bảng hiệu trong đó vi phạm các lỗi như: không ghi đầy đủ bằng chữ Việt Nam theo quyết định thành lập hoặc giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh; biển hiệu chữ viết nước ngoài không sử dụng chữ viết Việt Nam, hoặc chữ Việt Nam ở phía dưới; chữ Việt nhỏ hơn chữ nước ngoài...
Sở Văn hóa, thể thao Đà Nẵng đã yêu cầu khắc phục và thực hiện đúng theo quy định tại điều 34 Luật Quảng cáo.
Ông Vỹ cho biết thời gian tới sẽ tăng cường công tác kiểm tra giám sát cũng như đẩy mạnh tuyên truyền để hạn chế những trường hợp tương tự.
Trước đó Tuổi Trẻ Online ngày 8-3 đã thông tin, thời gian qua tại các tuyến đường ven biển ở Đà Nẵng chuyên doanh khách Đông Á có sự "bùng phát" ngôn ngữ tiếng Hàn, Trung trên các bảng hiệu, quảng cáo.
Đặc biệt phần tiếng nước ngoài được quảng cáo chủ đạo khiến nhiều người ngỡ ngàng như ở một khu phố nước ngoài.
Thậm chí có trường hợp bảng hiệu, bảng quảng cáo "trắng" tiếng Việt. Theo ghi nhận khu vực "đậm đặc" nhất là các tuyến đường Hồ Xuân Hương, Võ Nguyên Giáp, Phạm Văn Đồng, Nguyễn Văn Thoại...
Loạt nhà hàng ven biển Đà Nẵng không thấy...tiếng Việt - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG
Một nhà hàng ở Đà Nẵng không thấy xuất hiện tiếng Việt, nhiều người không biết ở đây kinh doanh thứ gì - Ảnh; TRƯỜNG TRUNG
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận