Phóng to |
Ảnh: L.Điền |
Nhưng cuộc sống vẫn diễn ra, điều bất bình thường bỗng tồn tại như một sự bình thường ở mọi ngõ ngách cuộc đời.Tình yêu chân thành của hai trí thức trẻ cũng vì thế mà kéo theo nhiều sóng gió...
Không chỉ gần gũi với số đông độc giả Trung Quốc, chính cách ngụ ý về vẻ đẹp của cây sơn tra vẫn hiển hiện toàn bích trong lòng những con người đang chịu bao thử thách thương tâm của một thời biến động trong lịch sử Trung Hoa khiến tác giả Ngải Mễ rất được yêu thích. Cùng anh ngắm hoa sơn tra được dịch ra 20 thứ tiếng, đạo diễn Trương Nghệ Mưu đã chuyển thể tác phẩm này thành bộ phim The love of the hawthorn tree (Chuyện tình cây táo gai), vừa công chiếu hồi tháng 9-2010.
Bản dịch của Sơn Lê, NXB Phụ Nữ ấn hành quý 4-2010.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận