Các từ Pháp được chính thức đề nghị thay cho buzz (tin đồn) là ramdam, cho tuning (điều chỉnh) là bolidage, cho chat (tán gẫu trực tuyến) là éblabla, cho newsletter (tờ tin) là infolettre và cho talk (thảo luận) là débat.
Các từ này được xem xét bởi một tiểu ban gồm các thành viên Viện Hàn lâm Pháp, vài chính trị gia và nhạc sĩ nhạc rap MC Solaar. Danh sách cuối cùng đang được xem xét để đưa vào từ điển Pháp.
Bộ trưởng đặc trách cổ vũ tiếng Pháp của Pháp Alain Joyandet nói cách đây 10 năm mọi người dùng từ tiếng Anh walkman hay software, nhưng hiện Pháp đã có các từ thay thế là baladeur (máy nghe nhạc nhỏ) và logiciel (phần mềm).
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận