Reuters dẫn lời một người phát ngôn quân đội Israel nói các binh sĩ đã triển khai pháo để đối phó.
Phóng to |
Trước đó, những lực lượng bên Syria đã tấn công Israel. Nhưng họ không biết là quân đội chính phủ của Tổng thống Bashar al-Assad hay lực lượng nổi dậy.
Đạn pháo từ Syria đã bắn vào cao nguyên Golan vài lần trong những tuần lễ qua, làm hư hại vườn táo, gây ra một số vụ hỏa hoạn và gây hoang mang trong người dân nhưng chưa gây thương vong.
Cũng trong ngày 17-11, Israel tiếp tục tấn công dải Gaza, nâng tổng số người thiệt mạng trong chiến dịch lên thành 45, bao gồm 13 thường dân và một em bé 11 tháng tuổi, theo người đứng đầu cơ quan y tế Gaza Ashraf al-Qedra. Israel nói họ chỉ nhắm vào các mục tiêu quân sự.
Hãng tin Iran Fars News ngày 17-11 dẫn lời Sheikh Mohammad Nỉm Zaghmout, chủ tịch Hội đồng Hồi giáo Palestine tại Libăng, cho rằng việc Israel tấn công Gaza đã được bật đèn xanh từ Mỹ. “Tấn công Gaza là không thể nếu không có sự cho phép từ Mỹ và kẻ thù Do Thái đã nhận được sự chấp thuận của Mỹ tiến hành một động thái như thế”, ông Zaghmout nói.
Zaghmout cũng chỉ trích một số quốc gia trong vùng đã hợp tác với Mỹ và phương Tây ủng hộ Israel và cáo buộc Israel đã lên kịch bản chuyến thăm mới đây của vua Qatar Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani tới Gaza. Trong chuyến thăm, vị vua đã tặng nhiều đồng hồ và bút cho các lãnh đạo Hamas, nhưng trong các phần quà này có gắn thiết bị định vị cho các vệ tinh của Israel, theo Fars News.
Phóng to |
Phóng to |
Một sinh viên bị thương ở Đại học Birzeit trong cuộc biểu tình bạo động phản đối Israel được các bạn học đưa đi - Ảnh: CNN |
Từ Mỹ, Tổng thống Barack Obama ngày 16-11 kêu gọi chấm dứt xung đột trước khi tình hình leo thang, theo Reuters. Ngoài việc không kích, Israel đã triển khai xe tăng dọc theo biên giới Gaza, đe dọa tiến hành cuộc tấn công trên bộ đầu tiên kể từ sau cuộc tấn công tháng 12-2008 khiến hơn 1.100 người Palestine thiệt mạng.
Trong ngày 16-11, hàng nghìn người đã biểu tình ở nhiều thành phố Ai Cập phản đối việc Israel không kích Gaza. Tại Alexandria, khoảng 2.000 người biểu tình tụ tập trước một thánh đường Hồi giáo. Hàng trăm người cũng biểu tình ở các thành phố Ismailia, Suez và al-Arish phản đối các cuộc tấn công của Israel.
Trong một diễn biến khác, Tổng thư ký Liên đoàn Ả Rập (AL) Nabil el-Arabi nói trong một tuyên bố ở Cairo hối thúc các nước thành viên xem xét lại việc bình thường hóa quan hệ với Israel vì những cuộc tấn công vừa rồi. Sáng kiến hòa bình Ả Rập năm 2002 do AL bảo trợ đề xuất bình thường hóa quan hệ giữa Israel và tất cả các nước Ả Rập đổi lấy việc Israel rút lui hoàn toàn khỏi các lãnh thổ mà nước này chiếm đóng trong cuộc chiến tranh Trung Đông 1967, bao gồm Bờ Tây, đông Jerusalem, dải Gaza và cao nguyên Golan.
Ben Rhodes, phó cố vấn an ninh quốc gia Mỹ, nói với các phóng viên đi cùng trong chuyến công du châu Á của Tổng thống Obama trên chiếc Air Force One ngày 16-11 rằng Israel “sẽ tự quyết định” và nhắc lại lập trường của Mỹ về việc Israel có quyền tự vệ. Mỹ cũng muốn “điều mà Israel muốn, nghĩa là ngừng bắn tên lửa từ Gaza”.
Phóng to |
Phóng to |
Phóng to |
Hiện trường sau một cuộc không kích của Israel ở Gaza - Ảnh: CNN |
Phóng to |
Những người thân đi dự một đám tang của nạn nhân tên lửa Hamas ở Israel, Itzik Amsalem, tại Kiryat Malachi - Ảnh: CNN |
Phóng to |
Một tên lửa từ Gaza nhắm vào lãnh thổ Israel - Ảnh: CNN |
Phóng to |
Những vụ nổ sau không kích của Israel ở Gaza - Ảnh: CNN |
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận