12/02/2010 17:02 GMT+7

Chàng trai người Anh hát nhạc Việt mừng Tết

HƯƠNG GIANG
HƯƠNG GIANG

TTO - Từ chỗ không thích nhạc Việt, chàng trai xứ Anh quốc Lee Kirby giờ đã trở thành nhân vật được các bạn trẻ Việt Nam hâm mộ bởi những bài hát Việt anh thể hiện trên Youtube.

Nhân dịp năm mới Canh Dần, anh được Đại sứ quán Anh tại Hà Nội mời thể hiện một bài hát để tặng cho khán giả Việt Nam. Anh chọn “Quê nhà” của Trần Tiến.

“Tôi muốn được gửi tới các bạn bài hát Quê nhà; dù đây là dịp mọi người vui mừng đón Tết, nhưng đây cũng là dịp để những người dân Việt Nam sống xa quê hương bồi hồi trong những suy ngẫm riêng mình. Bài hát rất đặc biệt này mang lại những xúc cảm bồi hồi đó và tôi hy vọng các bạn có thể cảm nhận điều này từ chính tôi” - Lee nói.

g5UEjuj8.jpgPhóng to
Lee Kirby

Trước Quê nhà, những bài hát khác Lee hát như Diễm xưa, Đêm thấy ta là thác đổ… đã được truyền đi rất nhanh qua youtube và facebook và thu hút lượng fan hâm mộ Việt Nam ngày càng tăng. Cách đây nhiều năm, Lee có dịp sang Việt Nam trong sáu tháng. Trong những chuyến đi các thành phố khác nhau nơi đây, Lee Kirby đã làm quen với âm nhạc Việt Nam, và ấn tượng ban đầu là “không thích”.

Tuy nhiên, một lần, sau khi nghe ca sĩ Mỹ Tâm hát bài hát Ước gì, Lee thấy thích; sau đó trong một album của Mỹ Tâm, Lee được nghe Đêm thấy ta là thác đổ của Trịnh Công Sơn, rồi sau đó anh tìm ra Diễm xưa, được hát bởi Khánh Ly.

Với Đêm thấy ta là thác đổ, Lee được một người con gái tên Ngọc hát cho nghe trên đỉnh Bạch Mã, những giây phút trước thiên nhiên hùng vĩ và giai điệu của bài hát đã tạo cảm hứng cho Lee rất nhiều. Tháng 12-2004, Lee lần đầu tiên hát trước công chúng trong buổi biểu diễn của trường Ashbourne, với bài hát Đêm thấy ta là thác đổ của Trịnh Công Sơn theo phong cách Acapella.

Để hát hết những ca từ như bây giờ, Lee phải làm quen với tiếng Việt qua sự giúp đỡ của một người bạn Việt Nam, bắt đầu với các dấu sắc, huyền hỏi, ngã, nặng, và cách đánh vần tiềng Việt. Sau đó là đến lúc tìm hiểu nghĩa của bài hát.

Trước đó, Lee từng tìm hiểu nghĩa của một bản opera mà anh rất thích, nhưng sau khi biết nghĩa anh lại mất cảm hứng với bản nhạc đó. Nhưng với những ca khúc tiếng Việt, Lee nói: “Khi tôi bắt đầu hiểu nhiều hơn về nội dung của lời hát, tôi dần nhận ra rằng lời bài hát tiếng Việt là một nhân tố quan trọng quyết định liệu người nghe có thích bài hát đó hay không. Diễm xưa hay Quê nhà là những bài hát có tác động mạnh với tôi về tình cảm, kể cả trước khi tôi thực sự hiểu bài hát có nghĩa gì. Hiểu lời bài hát khiến cảm xúc và cách thể hiện thay đổi rất nhiều. Ví như câu hát "Em đi lấy chồng anh vẫn một mình" chắc chắn khiến tôi cảm và hát Quê nhà khác rất nhiều”.

Bạn đọc có thể tìm hiểu thêm thông tin về Lee tại blog của anh, hoặc lắng nghe những ca khúc Việt được thể hiện rất lạ bởi một người Anh yêu mến đất nước và con người Việt Nam tại đây.

HƯƠNG GIANG
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên