27/12/2009 10:00 GMT+7

Vị đại sứ thích ngoại giao kỹ thuật số

“Trước thềm năm mới, tôi có mấy điều ước và lời chúc nho nhỏ thế này. Đầu tiên, tôi chúc bạn đọc một năm mới thịnh vượng và hạnh
“Trước thềm năm mới, tôi có mấy điều ước và lời chúc nho nhỏ thế này. Đầu tiên, tôi chúc bạn đọc một năm mới thịnh vượng và hạnh

TT - Những lúc ngồi chờ ngoài sân bay, ông vẫn tranh thủ thời gian cập nhật thông tin và viết blog. Trong mọi cuộc nói chuyện chính thức và không chính thức, ông đều tranh thủ đề cập việc sử dụng những tiến bộ của công nghệ số để tiếp cận với công chúng.

llym2HkW.jpgPhóng to

Đại sứ Mark Kent mua đồ trang trí Giáng sinh trên phố Hàng Mã (Hà Nội) - Ảnh: N.HUY HOÀNG

Nụ cười thân thiện và chân thành giúp đại sứ Anh Mark Kent dễ thu phục lòng người. Trên blog và Facebook, lối viết dí dỏm và đầy ắp thông tin (bằng tiếng Việt hẳn hoi) cũng khiến ông trở thành một vị đại sứ có nhiều kết nối trên cộng đồng mạng.

Đại sứ lớn lên ở một làng nhỏ gần Horncastle, hạt Lincolnshire, Vương quốc Anh trong một gia đình lao động bình thường. Cha ông làm nghề lái xe tải. Hẳn nghề nghiệp của cha đã ảnh hưởng tới Mark Kent nên từ nhỏ ông đã không thích những gì câu nệ, cứng nhắc.

Đường đến ngoại giao

Mark Kent: những tiết lộ thú vị

* “Tôi yêu thể thao, mê bóng đá, thích uống bia. Đội bóng của Đại sứ quán Anh hiện nay sau khi đá luôn đi uống bia hơi. Tôi thích bia hơi Hà Nội, rất lạnh. Bia yêu thích của tôi là bia của Bỉ và bia đen của Czech”.

* “Tôi đang đọc quyển Làm thế nào để sáng tạo? Dù nghĩ gì cũng cố gắng nghĩ điều ngược lại, những cuốn sách kích thích sáng tạo và những suy nghĩ mới mẻ hơn”.

* “Tôi thấy nhiều phóng viên Việt Nam gặp tôi mà lịch sự quá, không giống các phóng viên của Anh. Phóng viên của Anh “bất lịch sự” lắm, mặc dù tôi hoàn toàn không muốn bất lịch sự với các phóng viên nước tôi”.

Ban đầu Mark Kent muốn trở thành luật sư. Ông học ngành luật của Đại học Oxford (Anh), sau đó học chương trình thạc sĩ bằng tiếng Pháp ở Bỉ. “Do gia đình tôi là gia đình lao động bình thường, không đủ tiền trang trải cho tôi làm luật sư, vì thế tôi chuyển sang làm ngoại giao” - đại sứ Anh tâm sự thật lòng. Nhưng kể ra những kiến thức của trường luật đã giúp ông rất nhiều trong công tác ngoại giao, đó là khả năng trình bày và tranh luận vấn đề một cách thuyết phục.

Mark Kent đến Hà Nội cuối năm 2007, nhiệm kỳ đầu tiên của ông tại châu Á và cũng là lần đầu tiên trên cương vị đại sứ. Trước khi đến Việt Nam, ông từng làm việc ở các cơ quan đại diện ngoại giao Anh ở Mexico, Brazil và Bỉ.

Thời gian làm bí thư thứ ba của Đại sứ quán Anh tại Brazil từ năm 1989-1993 đã giúp ông có những chuyến bay trên các cánh rừng nhiệt đới Amazon và gặp gỡ bộ lạc người da đỏ Yanomami. Những trải nghiệm đó khiến ông và vợ ý thức hơn về sự đe dọa của biến đổi khí hậu tới các cánh rừng nguyên sinh ở Brazil, và cuộc sống của cộng đồng người Yanomami bé nhỏ tại đây. Nó trở thành một trong những phần việc ông sẽ theo đuổi sau này.

Làm việc ở Việt Nam, trong những ngày tất bật của các hoạt động liên quan đến bảo vệ môi trường nhân hội nghị Copenhagen, ông đại sứ cũng tranh thủ viết blog để mọi người hiểu hơn về những gì đang diễn ra, về chuyến đi tìm hiểu tác động của biến đổi khí hậu ở vùng đồng bằng sông Cửu Long...

Cởi mở và rất “đời”

“Trước thềm năm mới, tôi có mấy điều ước và lời chúc nho nhỏ thế này. Đầu tiên, tôi chúc bạn đọc một năm mới thịnh vượng và hạnh phúc.

Hai là mối quan hệ Anh - Việt đã tốt rồi sẽ ngày càng phát triển tốt đẹp hơn, đặc biệt trong lĩnh vực giáo dục và thương mại - đầu tư.

Ba là tôi muốn tăng cường hơn nữa mối quan hệ văn hóa Anh - Việt. Năm ngoái, nhiều người Việt Nam đã nhận được thông điệp năm mới của một số người nổi tiếng ở Anh như huấn luyện viên Alex Ferguson hay Ngoại trưởng David Miliband. Tôi mong có nhiều hơn thế những hoạt động và liên hệ văn hóa giữa hai nước.

Điều thứ tư tôi mong Việt Nam ủng hộ Anh đăng cai World Cup 2018 và đội tuyển Anh thi đấu tại World Cup 2010.

Và nữa, năm tới Hà Nội tròn 1.000 năm tuổi, tôi muốn đó là một năm thành công của Việt Nam”

Ông mạnh dạn mở cầu nối nói chuyện với công chúng mạng ở Việt Nam bởi tự tin vào khả năng ngôn ngữ của mình. Trong các cuộc họp báo hay hội thảo, cử tọa dần quen với những câu mở đầu bằng tiếng Việt của ngài đại sứ. Thậm chí ông cũng tranh thủ nâng cao kỹ năng viết thông qua blog của mình (http://blogs.fco.gov.uk/roller/kent/) cũng như trang Facebook cá nhân.

Ông giải thích rõ: “Tôi thích tiếp xúc, nói chuyện với mọi người. Ai cũng có thể vào blog được, nên tôi đã sử dụng blog làm phương tiện ngoại giao nhân dân quan trọng. Ai làm gì cũng có lựa chọn của mình. Đấy là quyền của mỗi người. Qua blog, người dân có thể biết được ông đại sứ làm gì, giúp thông tin minh bạch hơn. Blog không còn là công cụ quá phức tạp, việc sử dụng nó ngày càng trở nên đơn giản hơn”.

“Mark tiến bộ rất nhanh” - cô Tôn Thị Thu Nguyệt, cô giáo dạy tiếng Việt cho đại sứ Anh, nói về người học trò đặc biệt của mình. Cô càng tự hào khi giờ đây Mark có thể phát âm khá chuẩn và phân biệt được các dấu câu - thách thức không nhỏ với người nước ngoài học tiếng Việt nói chung. Cô Nguyệt tiết lộ Mark Kent đã bỏ khá xa “bạn học” của mình, người bạn đời Martine, khiến bà cảm thấy bị thách thức đến mức bỏ Hà Nội lên Thái Nguyên một tháng để ăn ở cùng một gia đình người Việt, cắt đứt thói quen sử dụng tiếng Anh hằng ngày.

“Hiện nay Mark có thể đọc báo được rồi. Mỗi lần học, hai cô trò thường điểm qua các tít báo và chọn một bài Mark thích nhất để đọc. Tóm lại, trình độ của Mark bây giờ có thể đọc báo hằng ngày và hiểu 70-80%” - cô Nguyệt kể. Theo cô, điểm mạnh của Mark là quyết tâm. Vì thế Mark tiến bộ rõ rệt trong thời gian học một tuần ba buổi. Mỗi khi đi công tác về, ông thường quên một số từ vựng đã tích lũy, nhưng khi được cô giáo gợi ý thì nhớ lại ngay.

Cuối con đường mọi việc sẽ ổn

Vị đại sứ có cái đầu nhẵn thín ấn tượng thích câu thành ngữ Brazil mang đại ý: Đến cuối con đường mọi việc sẽ ổn, nếu mọi việc chưa ổn nghĩa là bạn chưa ở cuối con đường. Không bao giờ đầu hàng là điều ông luôn tự nhắc nhở mình. Ông cũng dạy hai người con điều ông đã đúc kết từ cuộc sống: những người giàu nhất, thành công nhất chưa hẳn là người thông minh nhất hay có bằng cấp cao nhất, mà bởi họ học và trải nghiệm rất nhiều.

“20 năm trước tôi coi bằng cấp rất quan trọng, nhưng ở thời điểm này tôi cho bằng cấp chỉ là một phần, quan trọng là những trải nghiệm cuộc sống” - đại sứ Anh chia sẻ. Vì lẽ đó vợ chồng ông đã quyết định sang năm sẽ cho con trai Alec học ở Đại học Ngoại thương Hà Nội. Theo ông, việc Alec ở cùng phòng ký túc xá với năm người bạn sẽ là kinh nghiệm quý trong việc thích nghi, hòa nhập môi trường mới lạ và đó là điều giáo dục Anh rất coi trọng.

Sự chân thành và chăm chút cho mối quan hệ Việt - Anh là điều Mark Ken mang lại cho những người gặp và tìm hiểu về ông. Ông thú thật rất vui vì ngày càng nhiều người dân Hà Nội sở hữu những chiếc xe sang trọng như Bentley. Nhưng quan trọng hơn, theo ông, cuộc sống của người nghèo ngày càng được cải thiện.

“Điều tôi thích nhất ở Hà Nội là thành phố này rất có sức sống, lúc nào cũng nhộn nhịp. Trên đường, tôi gặp rất nhiều nụ cười, tôi cũng cười đáp lại và đó là điều rất tốt. Hà Nội có tất cả những gì của một thành phố được gọi là năng động”, Mark Kent chia sẻ. Nhưng ông không quên phàn nàn hệt như... một người Hà Nội: các công trường xây dựng ồn ào, không tôn trọng cuộc sống của láng giềng và nạn tắc đường.

Khách mời trên blog của Mark Kent

HysMbvRR.jpgPhóng to
Đại sứ Trần Quang Hoan (trái) và đại sứ Mark Kent tại Oxford tháng 3-2009 - Ảnh trích từ blog của đại sứ Mark Kent

“Chào các bạn,

Tôi chưa bao giờ viết blog, nhưng khi được đại sứ Mark Kent mời viết cho blog của ông thì tôi không thể nào từ chối, vì tôi thấy blog của đại sứ Mark Kent rất thành công và vì chúng tôi vừa là đồng nghiệp, vừa là những người bạn tốt của nhau.

Tôi đến London nhận nhiệm vụ đã được hai năm. Điều đầu tiên tôi muốn chia sẻ với các bạn là ở đây công việc lúc nào cũng bận rộn. Bận rộn vì bản thân London là một thành phố bận rộn, bận rộn vì trong những năm gần đây quan hệ giữa Việt Nam và Anh ngày càng “nhộn nhịp”. Nhưng cũng vì vậy có thể nói đây là một thứ bận rộn rất đáng mừng.

Tôi xin cảm ơn đại sứ Mark Kent đã mời tôi viết blog, chúc đại sứ cùng phu nhân và gia đình những điều tốt đẹp”.

“Trước thềm năm mới, tôi có mấy điều ước và lời chúc nho nhỏ thế này. Đầu tiên, tôi chúc bạn đọc một năm mới thịnh vượng và hạnh
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên