Google xin lỗi “người đồng tính” vì bản dịch của mình

(PLO) - Google đã lên tiếng xin lỗi những người “đồng tính” sau khi bị cáo buộc từ những khiếu nại của người sử dụng cho rắng Google Translate đã đưa ra từ ngữ “đồng bóng” là xúc phạm đến những người đồng tính trên thế giới.

Theo bản báo cáo, các từ phiên dịch từ tiếng Anh sang một số ngôn ngữ châu Âu thể hiện một kiểu miệt thị xúc phạm người đồng tính. Tương tự như vậy thuật ngữ này cũng được tìm thấy khi dịch trở lại tiếng Anh từ một số ngôn ngữ, bao gồm cả ở Nga.

Nhiều người tìm thấy các bản dịch là cực kỳ khó chịu, đây có thể xem là sự thất bại của Google khi đánh dấu các từ ngữ thô tục hơn là ' tiếng lóng', và không phù hợp để sử dụng chung. Kết quả là, nhiều người đã lo ngại rằng những thuật ngữ từ Google Translate sẽ đem đến cho người xem một cảm giác ác cảm đối với người đồng tính.

LGBT All Out cho biết trong một tuyên bố ngày hôm qua: "Hãy tưởng tượng việc học tiếng Anh và đang được giảng dạy với những lời lăng mạ hận thù thay vì dùng một ngôn ngữ trung lập từ Google Translate” – Khi mà Google Translate được dụng bởi hơn 500 triệu người dùng mỗi tháng''.

Hơn 50.000 người đã ký vào một bản kiến nghị gửi tới Google , kêu gọi công ty phải thay đổi thuật toán dịch của từ ngữ này. Kết quả là, Google đã phải đã thực hiện một số điều chỉnh cho phiên dịch của mình, và đã ban hành một lời xin lỗi:

“Ngay sau khi chúng tôi đã nhận được thông báo rằng một số bản dịch của chúng tôi cho ra những kết quả không phù hợp đến người dùng, chúng tôi ngay lập tức bắt đầu làm việc để khắc phục vấn đề. Chúng tôi xin lỗi vì bất kỳ hành vi phạm tội này đã khiến người dùng bức xúc.

Hệ thống của chúng tôi sản xuất các bản dịch tự động dựa trên bản dịch hiện có trên web, vì vậy chúng tôi đánh giá cao khi người dùng chỉ ra các vấn đề như thế này”.

Đáp lại lời xin lỗi của Google cho vấn đề này, All Out cho biết: "Hàng ngàn người trong chúng ta ký tên thỉnh nguyện khẩn thiết và Google đã lắng nghe chúng tôi. Đây là cách bảo vệ mạnh mẽ khi chúng tôi đứng cùng nhau…"

Đọc thêm

7,3 triệu tin nhắn cảnh báo mưa lũ được gửi qua Zalo

7,3 triệu tin nhắn cảnh báo mưa lũ được gửi qua Zalo

(PLO)- Để chủ động ứng phó với tình hình mưa lớn, lũ quét, sạt lở đất và mưa đá, Cục Quản lý đê điều và phòng, chống thiên tai - Bộ Nông nghiệp và Môi trường đã phối hợp với Zalo gửi tin nhắn cảnh báo đến khu vực vùng núi và trung du Bắc Bộ.

Hậu trường Esports World Cup lên sóng trong loạt phim mới

Hậu trường Esports World Cup lên sóng trong loạt phim mới

(PLO)- Loạt phim tài liệu gồm 5 tập do đạo diễn đoạt giải Emmy R.J Cutler thực hiện, đưa khán giả đến với những câu chuyện con người đằng sau giải đấu esports lớn nhất thế giới, sẽ được phát hành trên YouTube dành cho khán giả Việt Nam

Cuộc đua AI trong ngành ngân hàng đang nóng lên

Cuộc đua AI trong ngành ngân hàng đang nóng lên

(PLO)- Sau giai đoạn đầu tập trung cho chuyển đổi số, nhiều ngân hàng đang bắt đầu tìm cách đưa AI vào các hoạt động vận hành hằng ngày nhằm tăng hiệu quả xử lý công việc và cải thiện trải nghiệm khách hàng.

Tin công nghệ 9-6: Mong chờ gì tại sự kiện WWDC 2026 của Apple tối nay?

Tin công nghệ 9-6: Mong chờ gì tại sự kiện WWDC 2026 của Apple tối nay?

(PLO)- Tin công nghệ 9-6 sẽ có các nội dung như mong chờ gì tại sự kiện WWDC 2026 của Apple tối nay? Vì sao smartphone Android chưa phổ biến tính năng sạc không dây Qi2, OpenAI đang phát triển ChatGPT thành siêu ứng dụng, cách sử dụng công cụ chỉnh sửa Google Photos để làm ảnh nổi bật.

Viettel muốn tạo ra AI hiểu người Việt hơn ChatGPT?

Viettel muốn tạo ra AI hiểu người Việt hơn ChatGPT?

(PLO)- Viettel AI vừa công bố VT-Super-120B-A12B, mô hình ngôn ngữ lớn tiếng Việt có quy mô 120 tỷ tham số, được phát triển nhằm phục vụ các bài toán đặc thù của cơ quan, tổ chức và doanh nghiệp trong nước.

Những ‘món quà’ bất ngờ từ phần mềm lậu

Những ‘món quà’ bất ngờ từ phần mềm lậu

(PLO)-Các doanh nghiệp chủ quan cho phép cài các phần mềm lậu hay phần mềm bẻ khóa (crack) lên các máy tính trong mạng nội bộ đã vô tình rước hiểm họa an ninh mạng trực tiếp vào hệ thống của tổ chức.