Đây là chuyện người lớn. Lại là cỡ siêu người lớn, ở tầm “phương diện quốc gia” trước diễn đàn Quốc hội. Ông trưởng ban dân nguyện của UBTVQH cho biết: “Vừa rồi... chuyển bản gỡ băng lời hứa đến một số bộ, các bộ đều có trả lời.
Nhưng có một vấn đề: “Ban dân nguyện cho đó là lời hứa với QH, với cử tri, nhưng một số bộ trưởng lại nói đó không phải là lời hứa”. Ông trưởng ban cho biết thêm: “Phần lớn các bộ trưởng chỉ nói chung chung như vậy. Phần lớn những “lời hứa” như thế, chúng tôi chuyển đến các bộ và các bộ đều có trả lời. Tuy vậy, nhiều bộ trưởng vẫn cho rằng cái đó không được xem là... lời hứa”!
Gay rồi đây, phải tra từ điển thôi. “Lời” trong “lời hứa” là từ thông dụng, quá dễ hiểu, cho nên trong Từ điển Hán Việt, cụ Đào Duy Anh không định nghĩa, chỉ “hứa” là từ gốc Hán nên có mục từ “hứa nguyện”, được định nghĩa là: “xin quỉ thần giáng phúc cho và hứa sẽ lễ tạ”. Điều này chắc chỉ liên quan đến những vị quan tham hư hỏng đang phải toan tính chuyện kiếm ghế, phải nhờ vợ đi lễ đền, lễ chùa, chứ các bộ trưởng ta quang minh chính đại không dây vào chuyện này. Khỏi bàn.
Còn trong Từ điển tiếng Việt của Viện Ngôn ngữ thì có định nghĩa từ “lời”, nhưng lại kèm theo cả một chuỗi những “lời ong tiếng ve”, “lời ra tiếng vào”, “lời qua tiếng lại”, còn từ “hứa” thì được định nghĩa là: “nói với ai, với ý thức tự ràng buộc mình”, nhưng không hiểu có gì đáng ngờ không mà lại kèm theo cặp từ kép “hứa hão”, may mà không kèm thêm “hứa suông”! Bộ trưởng ta cũng không dính đến định nghĩa này vì một số vị trả lời rất chi là sòng phẳng, họ có “hứa” đâu, vì thế chẳng dính dáng gì đến “hứa hão”, “hứa suông”!
Tôi cứ ngẫm câu “chuyện thường ngày” Bút Bi ghi trên Tuổi Trẻ hôm 16-11, chắc có tật giật mình hay sao mà lôi chuyện “hứa” trong giao ban ra để đưa ra khuyến nghị “Khỏi hứa, thề đi”. Nhưng ông bạn quên dân gian vẫn có câu “thề cá trê chui ống” đó sao? Hơn nữa, giữa “thanh thiên bạch nhật rõ ràng cho coi” mà thề thì khí không tiện.
Ban dân nguyện thử trưng cầu ý dân xem: các vị bộ trưởng trước Quốc hội, cơ quan quyền lực nhà nước cao nhất, nên hứa hay nên thề. Để góp thêm ý vào chuyện này, xin nhắc lại một ước nguyện của Montesquieu, một nhà khai sáng Pháp, người lần đầu tiên làm cho tư tưởng về bình đẳng, tự do, dân chủ được nâng lên thành quyền chính trị - xã hội của con người với tư cách công dân đã đưa ra lời ước nguyện:
“Tôi sẽ là người sung sướng nhất đời nếu có cách gì làm cho người cầm quyền tăng thêm được tri thức về những việc họ phải quản lý, và làm cho người thừa hành thêm hứng thú khi họ tuân lệnh”. (Tinh thần luật pháp. NXB Giáo Dục Hà Nội. Tr. 35)
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận