10/03/2011 08:06 GMT+7

Danh tác rút ngắn

DinhThang
DinhThang

TTC - Quẳng mấy tờ báo buổi sáng sang một bên, Sherlock Holmes làu bàu:

- Chà, những tên tội phạm bây giờ toàn kém óc sáng tạo. Mấy tháng gần đây chẳng có lấy một vụ nào khiến ta phải nhọc công phán đoán. Nhưng suy cho cùng thì cũng chẳng nên ngạc nhiên, bởi cảnh sát ở đây xem ra toàn là những anh chàng ngốc, cho nên bọn tội phạm cũng không còn xem cái nghề của ta như một nghệ thuật nữa...

wkWQN7Ex.jpgPhóng to

Bỗng cửa xịch mở. Simpson, một thanh tra của cảnh sát Anh, người chịu ơn Sherlock Holmes trong việc giúp anh ta thăng tiến vùn vụt, bước vào căn hộ của Holmes với vẻ mặt thất thần, nói:

- Chào ngài Holmes! Dù biết việc tôi được thăng chức là nhờ công khám phá ra vụ giết người hồi năm ngoái mà ngài đã nhường vinh quang ấy cho tôi, nhưng bây giờ là lúc tôi phải trả giá cho sự cướp công và háo thắng của mình. Bởi họ cứ coi tôi là một thanh tra tài ba nên đã giao tiếp cho tôi điều tra một vụ án bí ẩn đến mức không tin nổi...

Sherlock Holmes ngắt lời:

- Được rồi, anh hãy nói thẳng vào việc đi!

Simpson liền vắn tắt sự việc: Cách đây 3 tuần, cảnh sát tóm được một tội phạm hết sức nguy hiểm, đã nhiều lần thoát khỏi nhà giam. Để đề phòng bất trắc, lần này hắn bị nhốt trong xà lim kiên cố, không có cửa sổ. Muốn được vào bên trong nhà giam, người ta phải qua 4 cánh cửa. Mỗi cánh cửa có 2 khóa. Chìa khóa thứ nhất do giám đốc trại giữ, chìa khóa thứ hai thì ở chỗ bộ trưởng nội vụ, chìa khóa thứ ba do ông chánh án cầm, còn chìa khóa thứ tư thì ở chỗ ngài công tố viên. Như vậy, chỉ có thể mở xà lim khi có mặt cả 4 vị trên.

Và để không làm phiền 4 vị quan chức cao cấp trên khi tên tội phạm có nhu cầu giải quyết “việc riêng”, người ta cho lắp trong xà lim một cái bệ xí và nối thẳng nó với hệ thống đường cống của thành phố. Cách đây 3 tuần, người ta cho hắn thức ăn và nước uống dự trữ đủ gần 1 tháng cho tới khi ra hầu tòa. Và ngày hôm qua, lúc cần thẩm vấn tội phạm thì khi mở cửa, xà lim trống không, hắn tẩu mất...

Nghe xong, Holmes reo lên:

- Tuyệt vời!

Simpson nói tiếp:

- Thậm chí tôi không biết bắt đầu vụ điều tra này thế nào nữa. Lúc nào lính gác cũng túc trực, những chiếc chìa khóa vẫn nguyên xi, dấu niêm phong còn nguyên vẹn. Chắc hắn chỉ có thể chui qua tường. Ôi, ngài Holmes! Xin ngài cứu lấy tôi. Nếu vụ này không điều tra ra được, sự nghiệp tôi sẽ tiêu tùng. Xin ngài cứu lấy tôi!

- Tôi cần được xem hiện trường!

- Sherlock Holmes đứng dậy.

oOo

Tại hiện trường, Sherlock Holmes phát hiện có dấu vết của cuộc vật lộn. Ngoài cái giường, thùng gỗ đựng thức ăn, cái bệ xí, còn có cái lỗ quạt trên trần nhà, đường kính không quá 2 xăngtimét. Thấy ngài Holmes cứ săm soi cái lỗ bé xíu đó, Simpson sốt ruột cho là vô ích, mất thời giờ. Sherlock Holmes, sau khi hỏi thêm về việc chai nước bị vỡ và số thức ăn hầu như còn nguyên, đăm chiêu nói:

- Hãy cho tôi biết, Simpson, theo ông, nếu như kẻ nào muốn giết tù nhân của chúng ta, hắn có thể phun hơi độc vào buồng qua cái lỗ quạt được không?

- Tôi nghĩ là không! Vì cái ống quạt đi từ buồng giam lên trên mái nhà tù, nơi ấy lúc nào cũng có lính canh.

- Vậy thì... Ông hãy đưa tôi đến chỗ điện thoại!

- Sherlock Holmes nói.

oOo

Đọc thông tin trên báo về việc con trăn lớn nhất của sở thú bị mất tích, cùng với việc điều tra, chỉ sau mấy giờ đồng hồ, Sherlock Holmes đã khám phá được vụ án.

Tù nhân là một trong những thành viên của băng cướp khá lớn. Bọn cướp quyết phải đánh tháo hoặc thủ tiêu đồng bọn bị bắt. Vậy là chúng đã thực hiện cuộc tấn công vào... vườn thú. Chúng đã trộm ở đó một con trăn dài 6 mét. Bọn chúng cho con trăn nhịn đói và đêm đến, buộc chặt đuôi nó vào một sợi dây thừng dài và to, cho nó vào trong lồng rồi xách đến cái nắp cống gần nhà tù nhất, tại đúng chỗ có đường cống nối vào gian hầm giam. Chúng thả con trăn vào miệng cống, rồi dùng gậy xua cho nó vào ống cống cần thiết.

Giống trăn này bơi rất giỏi trong nước bẩn, vì thế chỉ vài phút sau nó đã chui vào được trong buồng giam. Con trăn lập tức quấn chặt lấy tù nhân và siết mạnh, sau đó nuốt vào bụng, rồi nó đợi 1, có khi đến 2 tuần cho thức ăn tiêu hóa. Vậy là thân thể tù nhân bị phân hủy và dàn đều ra khắp cơ thể của con trăn dài 6 mét.

Cuối cùng, cách đây 3 ngày, ban đêm bọn cướp lại đến chỗ nắp cống kéo dây thừng đã buộc vào đuôi con trăn, lôi con trăn lên và nhốt vào lồng. Tại một ngã tư, cảnh sát đã tóm được bọn cướp và tìm lại được con trăn bị mất cắp để trả về cho sở thú.

Sau đó Sherlock Holmes và Simpson vào nhà tù nơi giam giữ bọn cướp. Lúc đầu bọn chúng không nhận tội, nhưng sau khi thám tử kể lại diễn biến của cuộc thủ tiêu tù nhân bằng con trăn dài 6 mét, chúng cúi đầu nhận tội.

Mấy ngày sau, Simpson được thăng chức vì đã tìm ra thủ phạm giết người tại hầm giam. Nghe tin này, Sherlock Holmes lim dim mắt, xoa xoa tay khoan khoái nghĩ đến những vụ án mới.

THẦY ĐỀ rút gọn

ALEKSANDR LAZAREVICH

HrJbwNyB.jpgPhóng to

Tuổi Trẻ Cười số 423 (01-03-2011) hiện đã có mặt tại các sạp báo.

Mời bạn đọc đón mua để thưởng thức được toàn bộ nội dung của ấn phẩm này.

Chúc bạn đọc có thật nhiều thời gian thư giãn thoải mái!

DinhThang
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên