(PLO)- Phương Mỹ Chi đã kết hợp với Erik, Rtee và DTAP kể về câu chuyện của bản thân mình. Đồng thời, MV 'Còn thở là còn gỡ' cũng là trải nghiệm đầy mới mẻ của nữ ca sĩ.
(PLO)- Năm 2021 đã đi qua với nhiều điều đáng nhớ bởi ảnh hưởng của dịch bệnh. Với Phương Mỹ Chi đây cũng là một năm đặc biệt khi nữ ca sĩ cũng đã trải qua không ít biến cố và đạt được nhiều thành công.
(PLO)- Vượt qua nhiều áp lực, biến hoá đầy màu sắc và sự đầu tư trong từng tiết mục đã giúp Erik đã lên ngôi quán quân tại The Heroes - Thần tượng đối thần tượng 2021.
(PLO)- The Heroes đã khép lại sau nửa năm với ngôi vị quán quân thuộc về Erik. Qua từng vòng đấu, Erik đã liên tục giành chiến thắng và ấn định bằng một cái kết đầy ngọt ngào.
(PLO)- Bộ lịch “Trường Sa trong trái tim tôi” cung cấp nhiều hình ảnh các đảo ở quần đảo Trường Sa thân yêu của Việt Nam với hình dáng, hình ảnh độc đáo.
(PLO) - GS Nguyễn Khắc Phi, Tổng Chủ biên SGK ngữ văn lớp 7, đã trao đổi với Pháp Luật TP.HCM sau những ý kiến trái chiều xung quanh việc đưa bản dịch bài thơ Nam quốc sơn hà (của Lê Thước và Nam Trân) thay vì một bản dịch vốn lâu nay đã quá quen thuộc với người dân.
(PLO)- GS Phi cho rằng có lẽ họ thích nghe êm tai. Cái bài mọi người quen thuộc lâu nay có ưu điểm là êm tai nhưng êm tai không phải là tiêu chuẩn cao nhất. Nó có những vấn đề khác quan trọng hơn.
(PLO)- Việc sách giáo khoa (SGK) ngữ văn lớp 7, tập 1 dịch bài thơ tứ tuyệtNam quốc sơn hà (Sông núi nước Nam) khác với bản dịch trước đây khiến nhiều người không đồng tình.Thực tế, có rất nhiều bản dịch khác nhau trước đây của những vị học giả, nhà Nho, nhà Hán học... và cũng đã gây nhiều tranh cãi trong giới học giả.
(PLO)- Những năm gần đây, đổi mới là từ có tần số sử dụng ở mức kỷ lục, nhất là trong ngôn ngữ truyền thông. Đổi mới là nhu cầu, khát vọng. Và đương nhiên, cái gì ngáng trở nó thường bị đập tơi bời.
(PLO)- Nếu in bản dịch mà mọi người đã quen thuộc lâu nay làm chính và đưa thêm bản dịch của Lê Thước - Nam Trân làm mở rộng, tham khảo thì sẽ tốt hơn về nhiều mặt.