Phóng to |
Maria Shriver |
Bài diễn văn kinh hoàng
Câu chuyện bắt đầu bằng cuộc điện thoại của Trường Holy Cross ở Worcester bang Massachusetts gọi cho Maria và yêu cầu cô đọc một bài diễn văn trước toàn thể sinh viên trong trường vào ngày tốt nghiệp. Họ mong muốn những sinh viên của họ nhận được những lời chỉ dẫn tốt nhất từ cô, người phụ nữ đã giành nhiều giải thưởng cao quí trong ngành truyền thông cũng như trong cuộc sống.
Nhưng người phóng viên truyền hình thuộc dạng giỏi nhất của nước Mỹ không đủ tự tin để làm việc đó. Cô hoảng loạn trong suốt một thời gian, nhận lời hay tìm cách tránh né? Sẽ nói gì khi người khác đặt quá nhiều kỳ vọng vào mình? Cuối cùng, cô chọn phương án tối ưu nhất: nói tất cả những gì có thật về cuộc đời mình, tất cả những điều mà đến khi nắm trong tay thành công cô ước gì mình được biết vào ngày tốt nghiệp.
Maria viết và viết. Không phải cho buổi lễ tốt nghiệp nữa mà là cho chính mình. Cuối cùng, cô mang đến đọc trong một… tiệm uốn tóc. Và nội dung bài diễn văn đó đã được phát triển thành tập sách Ten things I wish I’d known before I went out into the real world(*), được dịch ra mấy mươi ngôn ngữ trên toàn thế giới và trở thành “sách gối đầu” của một lớp thanh niên mới.
Điều gì làm nên số phận?
Năm 1972, Maria theo cha trong cuộc vận động tranh cử. Trên chuyến bay ấy cô bị xem là một con nhóc, bị nhét vào khoang giữa cùng với cánh phóng viên báo đài. Người ta ấn vào tay cô bé một bao đậu phộng và quay đi lo những việc khác. Chính tại nơi ấy cô bé khám phá thế giới tuyệt vời của ngành truyền thông và quyết tâm chọn đó làm con đường mình theo đuổi. Bây giờ, Maria tự hào để khuyên bạn: Điều đầu tiên và trước nhất, hãy xác định niềm đam mê của mình.
Năm 21 tuổi, cô gái xinh đẹp, con nhà quyền thế, giàu có và học hành đàng hoàng khởi nghiệp tại một đài truyền hình địa phương trước cái nhìn kinh ngạc của tất cả mọi người. “Tôi làm việc như trâu. Đi tour buổi sáng, làm ca đêm. Tăng ca hả? Được thôi. Tôi làm việc ngày thường, ngày lễ, ngày nghỉ cuối tuần, liên tục ngày lại ngày. Tôi ngồi làm việc bất cứ chỗ nào vì không có bàn làm việc riêng…”, Maria viết. Cuối cùng cô nhận ra: không có việc gì không xứng với ta khi bắt đầu sống tự lập.
Và còn những gì đang chờ đón mỗi con người phía trước trong thế giới đầy biến động này nữa? Thật khó mà xác định. Bạn biết gì không? Maria Shriver đã viết lại câu nói của một người bạn như thế này: “Nếu tôi có thể chia sẻ những đau khổ mà cô đang chịu đựng, tôi cũng không làm. Vì tôi không muốn cướp đi của cô sức mạnh và hiểu biết mà cô sẽ có được nhờ vượt qua nó”.
Chính vì thế, sao tôi lại có thể cướp đi của bạn niềm vui khám phá những điều tuyệt diệu, chẳng hạn vì sao lại có bài học “sẵn sàng chịu thất bại”, “vì sao nữ siêu nhân đã chết, còn nam siêu nhân thì đang uống... Viagra?” hay “giá trị của tiếng cười”.
.......................
* Mười điều làm nên số phận, bản dịch của Phan Hoàng Lệ Thủy do NXB Trẻ ấn hành.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận