02/02/2013 04:51 GMT+7

Kịch tính trên sân Stade de... Newcastle

GIÁNG UYÊN (London)
GIÁNG UYÊN (London)

TT - Hôm nay (2-2) Newcastle sẽ tiếp Chelsea trên sân nhà ở vòng 25 Giải ngoại hạng Anh (Premier League) với đội hình mới gồm nhiều cầu thủ Pháp vừa mua.

TT - Hôm nay (2-2) Newcastle sẽ tiếp Chelsea trên sân nhà ở vòng 25 Giải ngoại hạng Anh (Premier League) với đội hình mới gồm nhiều cầu thủ Pháp vừa mua.

Đội hình Pháp của Newcastle làm sân St. .James’ Park chẳng khác gì sân Stade de France ở phía bắc Paris.

Cuộc “cách mạng Pháp” của HLV Alan Pardew bắt đầu từ ngày 4-1 vừa qua với Debuchy. Rồi từ 22-1, chỉ trong vòng bốn ngày đã có thêm bốn cầu thủ Pháp Yanga-Mbiwa, Gouffran, Haidara và Sissoko. Ngay cả quán pub dành cho CĐV Newcastle uống bia mang tên “The Strawberry” (Trái dâu) cũng vừa được đổi tên thành “La Fraise” (cùng nghĩa trái dâu trong tiếng Pháp).

Mọi người ai cũng thắc mắc không hiểu ông Graham Carr, trưởng bộ phận săn lùng cầu thủ, làm cách nào để người Pháp “kìn kìn” đổ vào Newcastle như vậy vì khả năng tiếng Pháp của ông chỉ dừng lại ở chữ “bonjour”. Lý do chính là việc ông chủ Newcastle, Mike Ashley, rất hâm mộ Arsenal thời hoàng kim với nhiều cầu thủ Pháp và muốn tạo nên một “Arsenal-upon-Tyne” cho mình (TP Newcastle có tên đầy đủ là Newcastle upon Tyne).

Ngoài ra tiền vệ người Pháp Cabaye cũng là một trong những nhân tố tiếp thêm niềm tin cho Newcastle trong việc tuyển mộ thêm cầu thủ Pháp. Anh trở thành tiền vệ kiến tạo rất thành công cho “chích chòe” và đã tạo nên kỷ lục khi ghi được năm bàn thắng từ xa ngoài khu vực 16,50m kể từ tháng 8-2011, mùa bóng đầu tiên anh đến Newcastle, nhiều hơn bất cứ cầu thủ nào ở Premier League trong cùng thời điểm đó.

Khi mới đầu quân Cabaye nói tiếng Anh bập bẹ nhưng CLB đã thuê giảng viên đại học dạy kèm tiếng Anh cho anh và cả vợ anh cũng tham gia học chung để Cabaye lên tinh thần. Sau một năm rưỡi dù phát âm vẫn rặt Pháp nhưng anh đã có thể trả lời phỏng vấn rành mạch. Cabaye cũng là người hỗ trợ và khuyến khích các cầu thủ nói tiếng Pháp ở Newcastle phải cố gắng nói tiếng Anh với nhau. (Hiện “chích chòe” có đến 11 cầu thủ quốc tịch Pháp và ba cầu thủ đến từ các nước châu Phi cựu thuộc địa Pháp nên nói tiếng Pháp như tiếng mẹ đẻ).

Có vẻ như những người xứ Gaulois đã đem lại thành công bước đầu cho Newcastle khi họ có được trận thắng đầu tiên trên sân khách trong vòng 18 trận gần đây trước Aston Villa tuần trước. Trong khi đó, đối thủ hôm nay của họ, Chelsea, lủi thủi rời sân Reading chỉ với 1 điểm sau khi dẫn trước 2-0 đến phút 87.

Hôm nay tiền đạo Demba Ba, cựu cầu thủ Newcastle, có thể sẽ gặp những đồng đội cũ khi đá chính cho hàng công Chelsea. Hàng tiền vệ Chelsea đang thâm hụt nhiều khi Hazard bị treo giò, còn Mata nhiều khả năng vắng mặt vì chấn thương. Trong khi đó, HLV Benitez vẫn tiếp tục không được lòng CĐV Chelsea với hai trận hòa liên tiếp trước đàn em Brentford đến từ League One ở FA Cup và đội bóng áp chót Reading.

Dù Chelsea thường có kết quả rất tốt trên sân St. James’ Park (trận thua cuối cùng của họ ở đây từ tháng 5-2006) nhưng bây giờ St. James’ Park đã có tên không chính thức Stade de Newcastle với chữ Newcastle cũng được đọc với giọng Pháp nên rất khó đoán được điều gì sẽ xảy ra.

GIÁNG UYÊN (London)

GIÁNG UYÊN (London)
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên