![]() |
Đạo diễn Othello Khanh |
* SGNT mới vừa ra mắt báo giới đã gặp phải nhiều ý kiến phê phán nặng nề của dư luận, cảm tưởng của ông như thế nào?
- Một bộ phim có nhiều bài báo quan tâm, dù chỉ trích hay không chỉ trích, xem như có sự phản ứng từ dư luận thì đó cũng là một thành công.
SGNT nói về vấn đề phụ nữ - một vấn đề khá nhạy cảm của xã hội VN nên để được người Việt chấp nhận quả không dễ dàng. Nhưng những gì tôi đưa lên phim rõ ràng là có ở xã hội ta hiện nay: chuyện môi giới lấy chồng nước ngoài, chuyện các cô gái ngồi chờ người nước ngoài đến xem mắt… Chính báo chí trong nước vẫn phản ánh rất nhiều đấy chứ.
* Giới yêu điện ảnh nước nhà trân trọng công sức của ông cùng êkip làm phim khi thực hiện SGNT và ghi nhận ý tốt của ông là muốn chuyển tải hình ảnh một VN hiện đại đến nước ngoài. Nhưng xem phim xong người ta lại hoang mang vì trong phim phơi bày cái xấu nhiều hơn là cái tốt, nhiều hiện tượng cá biệt được khái quát thành xu hướng lớn khiến người ta nghĩ là "bôi đen hiện thực". Và đó là cách mà ông nói là "quảng bá hình ảnh VN ra nước ngoài"?
- SGNT lên án bọn buôn bán phụ nữ, một vấn đề không tốt của xã hội, đồng thời cũng phản ánh một số cô gái Việt có tư tưởng thích lấy chồng nước ngoài. Họ nghĩ Mỹ, Pháp… là miền đất hứa. Trong khi đó, cô gái mang nửa dòng máu Việt Vanessa hay đạo diễn Kim ngược lại, lại mong muốn trở về quê hương, ngay bản thân cô Kiều có điều kiện đi nước ngoái cũng tha thiết muốn được sống tại quê nhà…
Sự thật không tốt hàng ngày vẫn thấy xuất hiện trên mặt báo mà nay lại phơi bày thêm một lần nữa trên phim. Tôi nghĩ có lẽ đó là lý do khán giả VN cảm thấy bị sốc, bị xúc phạm cho dù những vấn đề tôi nêu lên đều có thật.
Hơn nữa, SGNT được công chiếu vào thời điểm Áo lụa Hà Đông và Dòng máu anh hùng phát hành rộng rãi. Một Áo lụa Hà Đông xúc động, một Dòng máu anh hùng mạnh mẽ, SGNT được kỳ vọng cũng như hai phim trên, nhưng thực tế, đây là bộ phim tâm lý xã hội đề cập đến vấn đề phụ nữ. Tôi nghĩ có lẽ do mọi người kỳ vọng quá nhiều vào SGNT nên sau khi xem dễ cảm thấy thất vọng.
* Ý định tốt đẹp của ông muốn gửi gắm qua SGNT có lẽ không trọn vẹn khi kịch bản có quá nhiều điểm non tay cũng như dàn diễn viên không chuyển tải nổi, ông nghĩ như thế nào?
- Nếu SGNT đơn thuần là thể loại phim tình cảm thì diễn viên của tôi sẽ bộc lộ rõ vui hoặc buồn, nhưng ở đây SGNT không để nhân vật vui quá hoặc buồn quá mà mọi cảm xúc đều ở mức trung bình, quan trọng là cách nhìn nhận vấn đề như thế nào. Trong phim, người xem sẽ cảm thấy nhiều tính cách, nhiều nhân vật chứ không tập trung vào một vấn đề.
Tôi rất lạ là mọi người có thể nhớ từng chi tiết, như thế chứng tỏ là phim của tôi được mọi người quan tâm nhiều.
* Từ 20 đến 22-5, SGNT sẽ tham dự Liên hoan phim Cannes ở Pháp. Mang bộ phim bị chỉ trích gay gắt ngay tại nơi sản xuất và lấy bối cảnh sang Liên hoan Cannes, ông không ngại sao?
- Tôi nghĩ không có vấn đề gì. Có những bài chỉ trích còn hơn là không có gì. Cũng nhờ vậy mà tôi có cơ hội giãi bày những gì mọi người chưa hiểu qua bộ phim SGNT.
Thật sự, khi phim chiếu ra tôi mong muốn nó được khán giả đón nhận như là một bộ phim bình thường chứ đừng kỳ vọng quá nhiều vào bộ phim để rồi thất vọng.
* Được biết ngay buổi chiều hôm nay, sau khi có nhiều bài báo chỉ trích phim SGNT, ông đã dự định tổ chức một cuộc họp báo nhưng sau đó lại hủy. Ông có thể giải thích vì sao?
- Sáng nay có một bài báo không phản ánh đúng sự thật về giấy phép của bộ phim trong khi chúng tôi có trong tay Quyết định cho phép phổ biến SGNT có chữ ký của Cục trưởng Cục Điện ảnh Lại Văn Sinh. Mới đầu chúng tôi định tổ chức họp báo để giải thích cho rõ hơn nhưng tôi nghĩ chỉ vì một bài báo mà ảnh hưởng đến nhiều người thì không công bằng chút nào nên thôi.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận