Phóng to |
Bài viết nhấn mạnh Côn Đảo vô cùng hấp dẫn do nét hoang sơ của biển, rừng và giới thiệu đây là hòn đảo trở thành công viên quốc gia đầu tiên của VN. Tác giả Noami Lindt cho rằng dân số ít (khoảng 7.000 người) đã khiến Côn Đảo trở thành một trong những điểm du lịch hoang sơ và ấn tượng nhất ở Đông Nam Á.
Theo bài viết này, điểm đặc biệt khiến Côn Đảo hấp dẫn du khách chính là vẻ đẹp ngoạn mục cùng nhịp sống chậm rãi, thân thiện của cư dân nơi đây. Tất cả hầu như chưa bị xáo trộn.
“Không giống những vùng biển du lịch khác của VN đang bị thương mại hóa, nước thải chảy thẳng ra biển, du khách thỉnh thoảng bị quấy nhiễu bởi sự ồn ào của canô nước… Côn Đảo làm người ta nghĩ hình như chẳng có ai đến hòn đảo này”.
"Côn Đảo bao gồm 16 hòn đảo lớn nhỏ, trong đó Côn Sơn là đảo lớn nhất, là trung tâm của huyện Côn Đảo. Côn Đảo cách bờ biển Vũng Tàu khoảng 185km. Trong 113 năm, Côn Đảo là nhà tù tàn khốc nhất Việt Nam, do thực dân Pháp xây dựng vào năm 1862 và sau đó do quân đội Mỹ cai quản đến khi giải phóng hoàn toàn VN, thống nhất đất nước vào năm 1975". The New York Times |
Không chỉ có những bãi biển hoang sơ và rất đẹp như Đầm Trầu… điểm đến này cũng là nơi lý tưởng để lặn biển (scuba diving), thám hiểm công viên quốc gia dưới nước, lặn với ống thở (snorkling)... Hiện đã có những đường bay thuận tiện đưa du khách từ TP.HCM đến Côn Đảo.
Tuy Côn Đảo vẫn còn chưa phát triển so với các điểm đến khác trong nước và khu vực ASEAN, nhưng đã có những dự án phát triển du lịch, resort cao cấp được đầu tư xây dựng. Đặc biệt, khi khu nghỉ mát cao cấp Six Senses được đưa vào hoạt động cuối năm nay du khách sẽ có thêm sự lựa chọn cho các nhu cầu tiện nghi.
Bài viết kết luận Côn Đảo hoàn toàn xứng đáng là một điểm đến lý tưởng cho du khách quốc tế.
Các hình ảnh về Côn Đảo do The New York Times giới thiệu:
Phóng to |
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận