Phóng to |
Ông Oh Duk trong một lần đi trao quà cho người nghèo tại tỉnh Bình Phước |
Cái tên được ông “phiên âm” ra tiếng Việt là Ngô Đức. Ông đến VN để kinh doanh và bắt đầu kinh doanh bằng một sản phẩm có tên gọi: cái gì?
Kinh doanh... câu hỏi
Nói tiếng Việt rất giỏi, 52 tuổi, Oh Duk cho biết mình đã sống và làm việc tại VN trên 10 năm. Chính những ngày tháng đầu tiên đến VN và “chập chững” với tiếng Việt, điều mà ông cảm thấy tất cả người Hàn Quốc đồng hương của ông hay nói nhất chính là câu “đây là cái gì vậy?”.
Mãi đến vài năm sau, Oh Duk mới dám trả lời câu hỏi đó khi vốn tiếng Việt của ông đã phong phú: năm 2004, trang web www.caigi.com chính thức được khai trương tại phiên chợ sản phẩm - giải pháp phần mềm và thiết bị công nghệ thông tin (Softmart). Hiện trang web này là sản phẩm của Công ty phần mềm INT Vision mà Oh Duk là giám đốc.
Ông bộc bạch chính ý tưởng lập một trang web đã quyết định hình thành công ty kinh doanh phần mềm của ông. Công ty này được thành lập ở Hàn Quốc và chi nhánh chính là INT Vision ở công viên phần mềm Quang Trung. Trang web caigi.com cung cấp thông tin trên tất cả lĩnh vực từ kinh tế, văn hóa, dịch vụ giải trí đến công cụ tìm kiếm, chat, mail...
Trang web caigi.com còn là một trang web thương mại với những yếu tố như rao bán sản phẩm, cho thuê các ứng dụng phần mềm, đặt banner quảng cáo. Ông Duk cho rằng tiếp cận công nghệ thông tin là điều hiển nhiên trong thời đại ngày nay, nhưng để tận dụng và có được lợi ích từ nó là chuyện khác.
Ông nói tại sao có những bạn trẻ thiết kế cho mình một trang web chỉ để đưa những thông tin nhảm nhí, thậm chí chỉ là nơi truyền bá phim ảnh không lành mạnh mà không làm một điều tốt đẹp hơn như một diễn đàn về học tập, du lịch hay là nơi tập hợp, đưa ra những ý tưởng kinh doanh? Có tình trạng đó là vì họ đã định hướng sai lệch trong việc tận dụng những cái hay của công nghệ thông tin.
Ông Duk cho biết nhiều chuyên gia công nghệ thông tin ở Hàn Quốc cho rằng lĩnh vực này ở VN hiện nay đã phát triển nhanh hơn Hàn Quốc đến mười năm và không ai khác hơn chính là giới trẻ đã góp phần làm điều đó. Như thế, ý tưởng lập công ty kinh doanh và giúp ích xã hội là điều có thể thực hiện được đối với các bạn trẻ nếu như có quyết tâm và suy nghĩ chín chắn.
Một bách khoa toàn thư online
Tại trang web caigi.com, Oh Duk đã cho xây dựng một số đề mục có chức năng là công cụ tìm kiếm như trang vàng, học hành, ẩm thực... Đặc biệt, do có điều kiện thuận lợi là một công ty kinh doanh phần mềm, Oh Duk đã lập ra một số trang web để giúp sinh viên như “hướng dẫn javascript”, “hướng dẫn học Anh văn” cho học sinh, sinh viên.
Tại những đề mục này, các bạn trẻ có thể tham khảo và học tập miễn phí các phần mềm này theo hướng dẫn. Oh Duk cho biết phải cẩn thận vì đây là một sản phẩm mang cái đẹp của người Việt giới thiệu cho bạn bè khắp nơi cũng như chưa có sự hiểu biết nhiều về VN nên thời gian chuẩn bị phải lâu dài. Để có được những thông tin như tiền giấy VN qua các thời kỳ, thông tin về các món ăn Việt..., Oh Duk đã nhờ đến các nhà nghiên cứu, chuyên gia và cả cộng tác viên.
Hiện là chủ tịch của Tổ chức IRO - tổ chức từ thiện nhân đạo phi chính phủ của Hàn Quốc, từ những lợi nhuận thu được của caigi.com, Oh Duk cùng công ty của mình trích một phần để làm từ thiện. Duk kể rằng những người anh trai của ông trước đây đã từng tham chiến tại VN và theo ông, có những người lính Đại Hàn lúc đó đã gây ra mất mát, đau thương cho người dân nơi này. Và chính vì điều đó, ông muốn góp một phần nhỏ của mình để có thể làm một việc gì đó ý nghĩa cho những người nghèo, hỗ trợ người dân trong trường hợp thiên tai.
Ông Oh Duk khoe với tôi cả vợ và con ông đã theo ông sang VN và cậu con trai nhỏ đang học tiểu học ở đây cũng nói tiếng Việt giỏi lắm. "Đây sẽ là quê hương thứ hai của tôi và gia đình"- Oh Duk khẳng định như thế. Điều thú vị là mặc dù đang làm giám đốc một công ty tin học lớn như vậy nhưng Oh Duk chỉ sử dụng được một ngoại ngữ duy nhất ngoài tiếng mẹ đẻ của mình, đó là tiếng Việt. Chính vì điều này mà ông rất thích khi có ai gọi ông bằng cái tên tiếng Việt là Ngô Đức.
Tham vọng để trang web này trở thành một "bách khoa toàn thư"? điều này là có, Oh Duk cho biết như vậy. Ông cho rằng đây tuy chỉ mới là một tham vọng nhưng hoàn toàn có khả năng thực hiện được vì ông tin tưởng vào đội ngũ nhân viên của mình cũng như sự hợp tác của nhiều độc giả trong nước, nhất là các bạn trẻ.
Hiện trang web đã được dịch ra tiếng Anh, tiếng Hàn và sẽ hướng đến nhiều ngôn ngữ khác. “Để làm được điều này cần phải nhờ đến các bạn trẻ ở đây vì không ai khác hơn, họ sẽ là những người giúp quảng bá hình ảnh đất nước một cách tốt nhất, tôi sẽ ủng hộ hết mình về chuyên môn và tài chính” - Oh Duk khẳng định như thế.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận