25/06/2006 06:23 GMT+7

"Nhà văn triệu phú" Trung Quốc: Quách Kính Minh nhận phán quyết "đạo văn"

(T.N. thực hiện)
(T.N. thực hiện)

TT - Vụ án “Quách Kính Minh đạo văn” vừa qua đã được Tòa án tối cao TP Bắc Kinh (Trung Quốc - TQ) phán quyết sau hơn hai năm ồn ào.

RkYwDirn.jpgPhóng to

Quách Kính Minh (phải) và đạo diễn Trần Khải Ca (giữa) hôm công bố quyền viết tiểu thuyết Vô cự

Tòa buộc anh phải bồi thường cho nhà văn trẻ Trang Dương 200.000 nhân dân tệ và ngưng phát hành tiểu thuyết Hoa rơi trong mộng. Quách Kính Minh gần đây cũng được nhiều tờ báo VN nhắc đến như một điển hình thành công của giới trẻ TQ.

Quách Kính Minh: thành công đến sớm

Sinh năm 1983, Quách Kính Minh thuộc lớp nhà văn thế hệ 8X mang sắc thái hiện đại và năng động của văn đàn TQ. Anh nổi lên từ năm 19 tuổi với tiểu thuyết đầu tay Vương quốc ảo.

Liên tiếp ba năm 2003, 2004 và 2005, Quách Kính Minh đều có tên trong bảng xếp hạng 100 nhân vật quyền lực nhất trong làng giải trí TQ. Riêng năm 2005, anh đã xếp vị trí thứ 92 với thu nhập lên đến 1,6 triệu nhân dân tệ, đứng trên cả Lưu Chấn Văn - tác giả tiểu thuyết Điện thoại di động. Vượt qua chín nhà văn trẻ đang được yêu thích nhất tại TQ, anh cũng chính là người giành được quyền chuyển thể bộ phim Vô cực của đạo diễn Trần Khải Ca sang tiểu thuyết.

Báo chí TQ gọi Quách Kính Minh là “nhà văn triệu phú” vì hầu hết những tác phẩm của anh đều ăn khách, với số lượng phát hành rất cao. Ngay đến tiểu thuyết gây dư luận ồn ào Hoa rơi trong mộng, tính đến nay đã bán được hơn 2 triệu bản.

* Trở về từ hội chợ sách Bắc Kinh, trả lời phỏng vấn báo chí, đại diện Công ty Văn hóa Phương Nam (PNC) thông báo kế hoạch tới cuối năm 2006 sẽ phát hành năm cuốn tiểu thuyết đã mua bản quyền của Quách Kính Minh?

- Nguyễn Lệ Chi - trưởng ban dịch thuật và khai thác bản quyền: PNC từng giao dịch với nhà văn Quách Kính Minh và hai bên đã thỏa thuận rằng PNC sẽ mua bản quyền toàn bộ tác phẩm tiêu biểu của nhà văn này và độc quyền phát hành tại VN. Nhà văn Quách Kính Minh cũng dự định sẽ sang VN để tuyên truyền cho các tác phẩm được dịch sang tiếng Việt của mình.

Tuy nhiên để đảm bảo quyền lợi cho hai phía (vì hợp đồng bản quyền liên quan tới vấn đề thời gian), cả hai cũng thỏa thuận hợp đồng từng cuốn sẽ được ký riêng rẽ vào từng thời điểm thích hợp xuất bản. Hiện nay hợp đồng bản quyền chính thức mà PNC đã ký với Quách Kính Minh mới chỉ có cuốn Vương quốc ảo (đã phát hành vào tháng 12-2005).

Hoa rơi trong mộng chỉ là một trong số các tác phẩm nổi bật của nhà văn này đang được PNC dự kiến đưa vào phát hành tiếp trong năm nay, nhưng chưa ký hợp đồng bản quyền chính thức.

* Với phán quyết mới nhất của Tòa án Bắc Kinh, Hoa rơi trong mộng sẽ được “cư xử” như thế nào ở VN?

- PNC quyết định sẽ không khai thác tác phẩm này trong kế hoạch đã có với Quách Kính Minh vì PNC hoàn toàn tôn trọng những phán quyết của luật pháp Trung Quốc.

Xôn xao vụ án “Quách Kính Minh đạo văn”

Tháng 11-2003, sau khi phát hành Hoa rơi trong mộng, Quách Kính Minh đã bị nhà văn nữ Trang Dương kiện vì tác phẩm này đã “đạo văn” tiểu thuyết Vòng trong vòng ngoài của cô xuất bản hồi tháng 3-2003. Sự kiện này đã gây xôn xao dư luận, bởi trước đó không lâu, có người cho rằng Quách Kính Minh đã “ăn cắp” khá nhiều ý tưởng trong truyện tranh Nhật Bản Thánh truyện để viết nên tiểu thuyết Vương quốc ảo.

Theo nhận định của báo Thanh Niên Bắc Kinh, đúng là trong Hoa rơi trong mộng có nhiều đoạn, ý, ngôn từ, văn phong và nhất là tính cách nhân vật rất giống Vòng trong vòng ngoài. Có thể xem đó là “hiệu ứng soi gương” khi sự giống nhau nhiều đến mức gần như là... sao chép nguyên xi.

Sau khi thẩm định, Tòa án sơ thẩm TP Bắc Kinh nhận định có đến 12 tình tiết trong Hoa rơi trong mộng giống hoặc gần giống với Vòng trong vòng ngoài và đưa ra phán quyết: Hoa rơi trong mộng đã có sự “đạo văn” của Vòng trong vòng ngoài. Ngày 22-5-2006, Tòa án tối cao TP Bắc Kinh đã công nhận phán quyết của tòa sơ thẩm, buộc Quách Kính Minh cùng nhà xuất bản Gió Xuân bồi thường kinh tế 200.000 nhân dân tệ và bồi thường tinh thần 10.000 nhân dân tệ cho nhà văn Trang Dương, đồng thời ngưng phát hành Hoa rơi trong mộng.

Ngoài ra, tòa yêu cầu Quách Kính Minh và nhà xuất bản Gió Xuân trong vòng 15 ngày phải đăng thông cáo xin lỗi chính thức trên báo Thanh Niên Bắc Kinh.

Tuy nhiên, cho đến nay Quách Kính Minh và nhà xuất bản Gió Xuân mới chỉ đồng ý bồi thường chứ không chấp nhận xin lỗi và cũng chưa có thái độ gì trước công luận. Trên blog của mình ngày 5-6-2006, hai giờ trước sinh nhật lần thứ 23, Quách Kính Minh lần đầu tiên đưa lên bài viết xung quanh vụ án đạo văn. Anh viết: “Trong từ điển của tôi không có hai chữ “xin lỗi”...”.

Trang Dương tiếp tục đeo đuổi vụ án

Đeo đuổi vụ án ba năm ròng, nhà văn Trang Dương cho biết điều cô cần ở Quách Kính Minh là ngưng phát hành tác phẩm Hoa rơi trong mộng và công khai xin lỗi, sau đó mới là vấn đề bồi thường. Song cho đến nay cô chỉ mới nhận được tiền bồi thường của Quách Kính Minh gửi qua tài khoản ngân hàng.

Tuy nhà xuất bản Gió Xuân tuyên bố đã thu hồi sách nhưng chính Trang Dương vẫn mua được một cuốn qua mạng. Bạn bè mách với cô trong một số nhà sách ở Bắc Kinh, người ta vẫn thấy Hoa rơi trong mộng bày bán công khai. Riêng chuyện xin lỗi, khi biết Quách Kính Minh vẫn kiên quyết nói không, ngày 16-6-2006 vừa rồi Trang Dương đã phải dùng đến biện pháp mạnh nhất: đề nghị Tòa án tối cao Bắc Kinh bắt buộc Quách Kính Minh xin lỗi như phán quyết tại phiên tòa phúc thẩm.

Tâm sự với báo chí TQ, Trang Dương cho biết: “Tôi không còn lựa chọn nào khác hơn. Thái độ của cậu ta không chỉ khiến tôi cảm thấy bất mãn mà đó còn là sự coi thường pháp luật”.

Trong khi đó, Quách Kính Minh tỏ ra “không hề ân hận”. Anh nói: “Tôi đã hao tốn rất nhiều thời gian, tâm trí và sức lực để theo vụ án này suốt ba năm qua. Tôi đã trải qua những ngày mệt mỏi nhất. Chính điều đó đã giúp tôi trưởng thành hơn. Bồi thường và ngưng phát hành Hoa rơi trong mộng vì tôi tôn trọng luật pháp, chứ tôi tuyệt nhiên không bao giờ xin lỗi”.

Không xin lỗi, nghĩa là Quách Kính Minh vẫn chưa thừa nhận mình sai và như thế vụ án sẽ tiếp tục gay cấn hơn. Còn độc giả của Quách Kính Minh thì lên tiếng bênh vực “thần tượng”, đưa ra những tuyên ngôn bảo rằng văn chương của Trang Dương “không bằng một góc” văn chương Quách Kính Minh, dù cho “đạo văn” thì Quách Kính Minh vẫn thể hiện rõ tài năng của mình (!)... “Sự sùng bái ngu muội rất tai hại, chính điều đó sẽ làm hư một tay viết triển vọng”- mạng Tân Hoa đã kết luận như thế.

(T.N. thực hiện)
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên