30/07/2015 09:52 GMT+7

Lịch sử võ học Việt Nam được dịch sang tiếng Pháp

Q.PHƯƠNG
Q.PHƯƠNG

TT - Lần đầu tiên, một công trình võ học của Việt Nam được chuyển ngữ sang tiếng Pháp, đó là cuốn Lịch sử võ học Việt Nam của tiến sĩ, võ sư Phạm Đình Phong (Phạm Phong).

Bìa sách Lịch sử  võ học Việt Nam bản tiếng Pháp - Ảnh: Quang Phương
Bìa sách Lịch sử võ học Việt Nam bản tiếng Pháp - Ảnh: Quang Phương

Tác giả Phạm Đình Phong cho biết các dịch giả (Liên đoàn quốc tế võ Việt Nam tại Pháp và Hiệp hội Việt võ đạo Bền Chí) mất hai năm để chuyển ngữ cuốn sách dày 840 trang này.

Tác phẩm xuất bản lần này gồm 1.500 cuốn và không nhằm mục đích kinh doanh, chủ yếu phục vụ các võ sư, môn sinh các nước cần nghiên cứu, ứng dụng, truyền dạy, luyện tập nâng cao kiến thức võ học và quảng bá võ học Việt Nam đến các nước thuộc cộng đồng Pháp ngữ.

Lịch sử võ học Việt Nam được võ sư Phạm Đình Phong xuất bản sau gần 12 năm (2001-2012) vừa điền dã, nghiên cứu, sưu tập nguồn sử liệu, vừa đúc kết, biên soạn. Tác giả đã được Tổ chức Sách Vietkings trao bằng xác lập kỷ lục “Người viết sách Lịch sử võ học Việt Nam đầu tiên” vào tháng 9-2013.

Buổi ra mắt cuốn sách chuyển ngữ sẽ diễn ra lúc 9g ngày 22-8 tại nhà Hữu Nghị, số 31 Lê Duẩn, Q.1, TP.HCM. 

Q.PHƯƠNG
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên

    Tin cùng chuyên mục