27/01/2007 22:12 GMT+7

Đưa nàng Kiều lên sân khấu ca kịch

Theo HOÀNG LAN ANH - Người Lao Động
Theo HOÀNG LAN ANH - Người Lao Động

Suốt 26 năm định cư tại Canada, nghệ sĩ Tạ Đắc đau đáu niềm mơ có một ngày được trở về Hà Nội, tiếp tục thực hiện niềm đam mê ấp ủ: Dựng Ca kịch Kiều tại quê nhà

Nghệ sĩ Tạ Đắc:

RzwVQZuk.jpgPhóng to
Nghệ sĩ Tạ Đắc - Ảnh: N.HỮU
Suốt 26 năm định cư tại Canada, nghệ sĩ Tạ Đắc đau đáu niềm mơ có một ngày được trở về Hà Nội, tiếp tục thực hiện niềm đam mê ấp ủ: Dựng Ca kịch Kiều tại quê nhà

Nghệ sĩ Tạ Đắc vốn là giảng viên dạy guitar, từng làm phó giám đốc Trường Âm nhạc quần chúng Hà Nội. Những năm 70 thế kỷ XX, ông đã cùng bạn bè thành lập dàn nhạc điện tử đầu tiên ở Hà Nội với tên gọi Nắng Mới rất được khán giả hâm mộ. Đến tận bây giờ, ca khúc Nắng mới của ông vẫn được sử dụng làm nhạc hiệu của chương trình Thanh niên trên Đài Tiếng nói VN.

Một thời, đạo diễn âm nhạc và tay guitar Tạ Đắc đã cùng đội ngũ ca sĩ Quang Thọ, Quang Huy, Doãn Tần, Thúy Hà, Ái Vân... tổ chức hàng trăm đêm diễn phục vụ khán giả tại hai rạp lớn ở Hà Nội là Tháng Tám và Đại Đồng.

Khi sang định cư tại Canada, tài năng của nghệ sĩ Tạ Đắc không có đất dụng võ, nó cũng chẳng giúp ông kiếm sống được trên mảnh đất này. Hằng ngày, vừa vật lộn kiếm tiền mưu sinh, đêm xuống, ông lại âm thầm ngồi vào bàn sáng tác. Nỗi nhớ quê hương, nỗi buồn xa nhà, xa bạn bè, đồng nghiệp, ông đều trút hết vào âm nhạc, đặc biệt là Ca kịch Kiều, tác phẩm “để đời” của ông dựa trên một thể loại ca kịch mới đang thịnh hành ở Bắc Mỹ.

Khi sang Canada, được tiếp xúc với một thể loại âm nhạc mới của nhà soạn nhạc Loyld Weber với hai vở ca kịch nổi đình đám thời bấy giờ là Fanton of the opera (Bóng ma trong Nhà hát opera)Cat (Con mèo), nghệ sĩ Tạ Đắc bị cuốn hút với dạng âm nhạc này. Suy nghĩ phải làm một cái gì đó thật đặc biệt với thể loại âm nhạc cứ đeo đuổi ông suốt một thời gian dài. Cuối cùng nghệ sĩ Tạ Đắc quyết định chọn Truyện Kiều, vì từ nhỏ, ông đã thuộc lòng, đã mê Kiều lắm. Trong suy nghĩ của ông, chẳng có cách nào truyền tình yêu của độc giả hải ngoại với tuyệt tác văn học này tốt hơn một vở ca kịch hiện đại.

Dựa trên 3 mối tình của Thúy Kiều với Kim Trọng, Thúc Sinh và Từ Hải, ông đã viết nên Ca kịch Kiều gồm 4 hồi, 8 tiếng. Vừa đối thoại, vừa hát, dễ tạo sức cuốn hút, hấp dẫn khán giả. Không dừng lại ở đó, với mong muốn góp sức giúp cộng đồng người Việt ở nước ngoài, nhất là các bạn trẻ biết, hiểu và yêu Truyện Kiều, nghệ sĩ Tạ Đắc đã chuyển dịch một phần những sáng tác của mình sang tiếng Anh để Ca kịch Kiều có thể đến được với rộng rãi khán giả.

Suốt 12 năm một mình cặm cụi trên máy tính vừa sáng tác, vừa đệm đàn, vừa hát thử nghiệm, nghệ sĩ Tạ Đắc đã hoàn tất đứa con tinh thần của mình. Năm 2003, ông đã cho dàn dựng và công diễn tại cộng đồng người Việt ở Canada một phần là Hoạn Thư ghen. 800 chỗ trong hội trường chật kín, rất nhiều khán giả đã gửi thư yêu cầu ông tiếp tục công diễn.

Lần này về VN, niềm khao khát cháy bỏng của ông là tìm được một nhà tài trợ yêu Truyện Kiều để cùng cộng tác, dàn dựng và đưa tác phẩm của mình đến với công chúng Hà Nội. Tuổi cao nhưng sức không yếu, tràn ngập tình yêu, nhiệt huyết với nghệ thuật, nghệ sĩ Tạ Đắc nói suốt mấy chục năm tha hương, điều ông khao khát nhất là được trở về Hà Nội, được trình diễn tác phẩm để đời của mình. Suốt bao năm qua, nàng Kiều đã lên sân khấu nhiều lần, nhưng lần này ông muốn sự xuất hiện của nàng là một sự xuất hiện hoàn toàn mới mẻ, hiện đại mà cũng rất gần gũi, mê hoặc lòng người.

Theo HOÀNG LAN ANH - Người Lao Động
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên