13/10/2004 22:24 GMT+7

Cha và con

QUỐC DŨNG (Theo Chicken Soup for the Parent's Soul)
QUỐC DŨNG (Theo Chicken Soup for the Parent's Soul)

TTO - Khi Mark lên năm tuổi thì cha mẹ anh ly dị. Anh ở với mẹ, còn cha thì gia nhập quân đội. Khi Mark lớn lên một chút, thỉnh thoảng anh hồi tưởng về những lần ở bên cha mỗi ngày. Qua tuổi thiếu niên, suy nghĩ về cha đã dần lắng xuống. Mark bắt đầu có bạn gái, bận rộn với nhiều việc để lo cho cuộc sống...

Sau khi tốt nghiệp đại học, Mark cưới vợ. Một năm sau, vợ anh sinh một bé trai khỏe mạnh. Ngày tháng cứ trôi qua êm đềm.

Rồi con trai Mark lên năm tuổi và khi thấy Mark chuẩn bị cạo râu, đứa con trai nhìn anh và cười: "Cha ạ, cha đánh kem trên mặt con nhìn cha thật khôi hài". Mark cười, nhìn vào gương, bất chợt anh nhớ câu chuyện về cha anh ngày trước, khi ấy anh cũng đã từng nói với cha giống như con trai anh vừa nói với anh.

Điều này làm anh nghĩ về cha anh nhiều hơn và anh hỏi mẹ về cha. Mẹ anh không còn nhớ rõ những gì bà biết về chỗ ở của ông vì mọi chuyện đã xóa mờ khá lâu, kể từ khi Mark bước vào tuổi lên tám. Mark nhìn sâu vào đôi mắt của mẹ anh và nói: "Con cần tìm cha, mẹ ạ!". Bà khuyên anh: "Có lẽ, con thử liên lạc với đại sứ quán Mỹ tại Anh, may ra họ có thể giúp".

Mọi chuyện dường như khá mỏng manh nhưng Mark kiên quyết phải tìm cho được cha. Vài ngày kế tiếp, anh gọi điện thoại đến đại sứ quán và nêu ra yêu cầu của mình.

Sau nhiều lần hồi hộp, lo lắng và được an ủi của nhân viên sứ quán "Mark, xin anh đừng buồn bã", cuối cùng anh cũng nhận một chút hy vọng. "Mark, chúng tôi vui mừng báo cho anh biết, cha anh đã từng đến Anh thăm một người nhưng chưa lần nào gặp và ông vẫn sống đơn độc suốt thời gian qua. Tài liệu chúng tôi có cách đây đã chín năm, chúng tôi sẽ kiểm tra lại và tìm địa chỉ giúp anh".

Sau đó vài ngày, Mark nhận được một cú điện thoại từ người cha của anh. Anh vui mừng khôn xiết, tin tốt đã đến với anh, thời gian anh chờ đợi đã không hoài công. Cha anh giải thích với anh rằng ông đã đi du lịch mỗi sáu tháng để cố gắng tìm anh. Ông có địa chỉ của anh, nhưng khi ông đến hỏi thì ông chủ nhà mà anh thuê cho biết anh và vợ đã chuyển chỗ ở trước đó hai tuần, khi rời đi không để lại địa chỉ mới.

Suốt thời gian dài tìm được nhau, Mark và cha anh đã đoàn tụ trong tình cảm thật xúc động. Bây giờ họ là một phần trong cuộc sống, và không có gì có thể thay thế được tình cảm thiêng liêng bị mất suốt thời gian qua.

QUỐC DŨNG (Theo Chicken Soup for the Parent's Soul)
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên