Tag: giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt

Tạp bút: Về lượm tiếng mình

TTCT - Bạn biết mình đã làm rớt mất giọng nói. Bạn không hiểu lúc nào, bạn tự xóa mình trong tiếng quê mình...

Tiếng nước tôi: Mẹo lên ngôi 'vua tiếng Việt'

TTO - Theo dõi chương trình Vua tiếng Việt của VTV3 suốt 10 số và thấy chưa có thí sinh nào vượt qua được phần tìm từ theo các chữ cho trước, giáo sư - nhà ngôn ngữ học Nguyễn Đức Dân gửi đến Tuổi Trẻ bài viết.

Messi và chuyện lắt léo chữ nghĩa

TTO - Còn nhớ ngày 9-8, nhật báo thể thao L’Équipe (Pháp) in ảnh Messi trên trang nhất với tít lớn 'Paris vaut bien un Messi' mà một vài tờ báo ở nước ta dịch là 'Paris rất xứng đáng với một Messi' hoặc 'Paris xứng đáng có Messi'.

Dân cư có chịu 'di biến động' không?

TTO - Trước khi có thông tin một số chốt kiểm soát giao thông tại TP.HCM chiều 15-8 tạm dừng khai báo di chuyển nội địa (di biến động dân cư) gây ùn ứ, từ ngữ "di biến động dân cư" được nhiều người quan tâm, bình luận.

Thu dung: thời chiến và thời chống dịch

TTO - Gần đây khi đọc báo nghe đài, một từ 'lạ tai' đang xuất hiện với một tần số cao: thu dung.

Khác lạ các từ ngữ dùng để 'bảo trâu'

TTO - Người nông dân từ Bắc tới Nam dường như đang 'bảo trâu' bằng một loại ngôn ngữ riêng, bởi không ai cầm cày và kêu trâu: 'trái', 'phải', 'dừng lại' cả.

Em đến bên đời, hoa vàng một đóa

TTO - "Đóa" là "từ chỉ riêng từng bông hoa hoặc cái gì sánh được với hoa do vẻ đẹp trọn vẹn của nó" và cho bốn ví dụ: "Đóa hoa hồng. Những đóa cẩm chướng. Ánh lên thành một đóa hào quang. Đóa mây rực rỡ".

Tiếng nước tôi: Người mà đến thế thì thôi

TTO - Trong truyền thống Việt ngữ học, từ hư là lớp từ chỉ có ý nghĩa ngữ pháp, không có ý nghĩa từ vựng, vì thế chuyển sang tiếng Anh, tiếng Pháp chúng được gọi là "từ rỗng nghĩa" (empty word, mot vide).

Hệ lụy từ nhiều thập niên tranh cãi y, i

TTO - Câu chuyện Quy Nhơn hay Qui Nhơn (Tuổi Trẻ ngày 28-8) gợi lại câu chuyện còn tranh cãi trong hàng thập niên qua. Thực tế, không chỉ có Quy/Qui Nhơn mà nhiều tên địa danh cũng lộn xộn i, y.

Từ điển chính tả sai chính tả: Đã đến lúc cần có luật tiếng Việt?

TTO - Trong khi cuốn từ điển chính tả sai chính tả 'gây xôn xao' mấy ngày qua vừa có quyết định thu hồi từ NXB, nhiều chuyên gia, nhà quản lý cùng chia sẻ với Tuổi Trẻ quan điểm rằng nhất thiết phải có luật tiếng Việt.