22/07/2011 16:38 GMT+7

Mười ba giờ cuối cùng của García Lorca

Trích trong tập Thơ Federico García Lorca (Hoàng Hưng dịch)
Trích trong tập Thơ Federico García Lorca (Hoàng Hưng dịch)

TTO - Nhà sử học Miguel Caballero Pérez vừa ra mắt tác phẩm Las trece últimas horas en la vida de García Lorca (Mười ba giờ cuối cùng trong cuộc đời của García Lorca) để làm sáng tỏ cái chết của Federico García Lorca (1898-1936) - nhà thơ, nhạc sĩ, họa sĩ, kịch tác gia và dương cầm thủ người Tây Ban Nha.

WJvo3yMg.jpgPhóng to
Nhà thơ, nhạc sĩ, họa sĩ, kịch tác gia và dương cầm thủ người Tây Ban Nha Federico García Lorca

Theo các tài liệu cũ, García Lorca bị giết trên đường về Grenade ngày 19-8-1936 bởi những người chống chế độ cộng hòa và xác ông bị ném trong một hố chôn tập thể gần Viznar. Chính quyền Franco nghiêm cấm hoàn toàn việc truyền bá các tác phẩm của ông cho đến năm 1953.

Theo Pérez, ngoài việc Federico García Lorca là một người chống phát xít, mối hận thù lâu đời giữa ba dòng họ lớn ở địa phương (García Lorca, Roldán và Alba) là một trong những nguyên nhân gây nên cái chết của nghệ sĩ. Có 6 người đàn ông trực tiếp gây nên cái chết của García Lorca vào đêm 16 rạng ngày 17-8-1936 (chứ không phải ngày 19-8-1936): Mariano Ajenjo Moreno (trưởng nhóm), Juan Jiménez Cascález, Fernando Correa Carrasco, Salvador Varo Leyva, Antonio Hernández Martin và Antonio Benavides (thành viên của dòng họ Alba). Antonio Benavides cho biết: “Tôi đã bắn hai phát vào đầu ông ta”.

Để viết quyển sách, Pérez đã bỏ nhiều năm để thu thập tài liệu và chứng cứ từ quân đội, cảnh sát và gia đình của García Lorca.

Ở Việt Nam, García Lorca được biết đến nhiều nhất qua bài hát Hãy chôn tôi với cây đàn ghita (Nhạc: Thanh Tùng, lời: Huỳnh Phước Liên). Bài thơ Ghi nhớ trong tập Thơ Federico García Lorca (Hoàng Hưng dịch) cũng có câu “Bao giờ tôi chết/ Hãy chôn tôi cùng cây đàn ghita/ Trong cát”.

Ghi nhớ

Bao giờ tôi chết,Hãy chôn tôi cùng cây đàn ghitaTrong cát.Bao giờ tôi chết,Giữa những cây camVà cây bạc hà tốt lànhBao giờ tôi chết,Xin vui lòng chôn tôiTrong ngọn phong tiêu.Bao giờ tôi chết

Trích trong tập Thơ Federico García Lorca (Hoàng Hưng dịch)
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên